Lyrics and translation The Pharcyde - Blaze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(For
nights,
and
days
we
blaze)
(Ночами
и
днями
мы
пылаем)
Inhale,
don't
it
feel
good?
Вдохни,
разве
это
не
прекрасно,
милая?
Pass
it
around
so
we
all
could
Передай
по
кругу,
чтобы
все
могли
Be
on
the
same
plain,
i
dwell
amongst
the
clouds
Быть
на
одной
волне,
я
парю
среди
облаков
Dream
of
other
styles,
captivate,
(meditate)
Мечтаю
о
других
стилях,
пленяю,
(медитирую)
Open
a
bag
that
hasn't
been
touched
Открываю
пакет,
которого
еще
не
касались
A
pile
of
bud,
a
sack
of
blunts
Гора
шишек,
мешок
блантов
Get
backwoods
to
get
back,
good
Добываю
Backwoods,
чтобы
вернуться,
хорошо
...number
one
cash
drop
...первый
денежный
куш
Five
g's
to
drop
Пять
штук
на
травы
With
no
seeds
to
pop,
Без
семян,
Time
to
recop,
Время
пополнить
запасы,
Throw
the
stress
in
the
trash
can
Выбросить
стресс
в
мусорное
ведро
As
we
laughin
Пока
мы
смеемся
At
the
afghan
Над
афганкой
Of
the
herb
i'm
a
fan
От
этой
травы
я
фанат
Thc,
keep
it
all
in
me
ТГК,
пусть
все
останется
во
мне
Cant
you
see
i'm
Разве
ты
не
видишь,
я
Gonna
get
some
Собираюсь
достать
немного
Been
around
the
world
like
puffy
Объездил
весь
мир,
как
Паффи
Puffin
in
exotic
hot
spots
Курил
в
экзотических
горячих
точках
(In
exotic
pot
spots)...
(В
экзотических
точках
с
травой)...
...spit
from
heaven
above,
hourly
dove
...плевок
с
небес,
почасовая
голубка
She
started
from
the
seed
to
sex
the
female
Она
начиналась
с
семечка,
чтобы
опылить
женскую
особь
Couldn't
cut
her,
couldn't
taste
her
till
the
hairs
was
half
pale
Не
мог
срезать
ее,
не
мог
попробовать,
пока
волоски
не
стали
наполовину
бледными
Trade
affiliated
Торговля
налажена
Chillin
96
degrees
in
the
shade
faded
Охлаждаюсь
в
тени
при
36
градусах,
укуренный
And
god
bless
my
И
да
благословит
бог
моего
Keepin
my
dubs
wise
Который
держит
мои
дубли
мудро
Pockets
broke
in
size
Карманы
пусты
Haterism
on
the
rise
Ненависть
растет
(No
joke,
man)
(Без
шуток,
детка)
Lacin
up,
tokin
herbals,
tokin
verbals
Расслабляюсь,
курю
травку,
болтаю
Fuzzy
like
gerbals
Пушистый,
как
песчанка
Off
the
plant
i
pick
it,
С
растения
срываю,
To
the
paper
i
stick
it,
К
бумаге
приклеиваю,
Fine
lime
fruity
smell
makes
even
staights
wanna
kick
it,
Прекрасный
лаймовый
фруктовый
запах
заставляет
даже
трезвенников
хотеть
затянуться,
Better
organically
grown,
sun
basted
Лучше
выращенная
органически,
под
солнцем
I
go
batty
batty
batty
Я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума
Burnt
seats
in
the
caddy
Прожженные
сиденья
в
Кадиллаке
Due
to
320
hollow
forlescent
sodium
Из-за
320
полых
люминесцентных
натриевых
ламп
Clipped
and
transplanted
Обрезанные
и
пересаженные
Females,
have
your
eyes
slanted
Женские
особи,
у
тебя
косые
глаза
Iris
burgundy,
Бордовая
радужка,
Phasing
in
and
out...
Вхожу
и
выхожу
из
транса...
...with
lots
of
laughs
and
a
couple
of
blunts...
...со
множеством
смеха
и
парой
блантов...
...up
the
charts
i'm
scalin,
...взбираюсь
на
вершины
чартов,
I
got
the
bomb
for
you,
У
меня
есть
бомба
для
тебя,
крошка,
Theres
no
need
for
hatin
Нет
причин
для
ненависти
I
got
nugs
you
can
hug
like
pimps
У
меня
есть
шишки,
которые
ты
можешь
обнимать,
как
сутенеры
It
don't
mean
a
thing
to
me
Для
меня
это
ничего
не
значит
Just
don't
double
clutch,
Только
не
тормози,
Pass
the
stuff
i
know
you
had
enough
Передай
мне,
я
знаю,
что
тебе
хватит
Gettin
all
freaky
and
stuff
Становится
все
странно
и
необычно
Trees
for
breakfast,
trees
for
lunch
Трава
на
завтрак,
трава
на
обед
Rockin
weed,
kool
aid
punch,
neslie
crunch
Курим
травку,
пунш
Kool-Aid,
хрустим
Nesquik
Crunch
buds
Хрустим
шишками
Lots
of
love
and
peace
sign
Много
любви
и
знак
мира
I
feel
fine...
Я
чувствую
себя
прекрасно...
(For
nights
and
days
we
blaze)
(Ночами
и
днями
мы
пылаем)
Hella
zoned,
hella
blown
Очень
укурен,
очень
обкурен
Hit
up
my
man
on
the
telephone
Звоню
своему
чуваку
по
телефону
Fried,
sky
high
Жаримся,
летаем
высоко
Bake
for
the
day,
fry
now
pay
later
Запекаемся
за
день,
жаримся
сейчас,
платим
позже
Comin
up
on
the
superb
herb...
Поднимаемся
на
превосходной
траве...
Got
me
higher
than
sears
towers...
Поднимает
меня
выше,
чем
Сирс-Тауэр...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.