Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm That Type Of Ni**a
Ich bin diese Art von N***a
Um
um
well
excuse
me.
Äh,
ähm,
nun,
entschuldige
bitte.
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Typ,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
ist
hier
der
Typ,
der
das
Sagen
hat?
Well
I
am
the
nigga
in
charge
over
here
Nun,
ich
bin
der
Typ,
der
hier
das
Sagen
hat
Sack
the
quarterback
to
make
a
cheerleader
cheer
Ich
sacke
den
Quarterback,
damit
die
Cheerleaderin
jubelt
I
fix
my
funk
like
Thelonious
Monk
Ich
bring
meinen
Funk
auf
Vordermann
wie
Thelonious
Monk
Stayin'
true
to
the
game
cause
I
ain't
no
punk
Bleib
dem
Spiel
treu,
denn
ich
bin
kein
Schwächling
Never
been
a
bitch
so
I
don't
act
bitchy
War
nie
'ne
Bitch,
also
benehm
ich
mich
nicht
zickig
Smooth
on
the
vinyl
like
Lionel
Richie
Geschmeidig
auf
dem
Vinyl
wie
Lionel
Richie
And
for
creeps
that's
asleep
you
better
ring
the
alarm
clock
Und
für
die
Schleicher,
die
schlafen,
läutet
besser
den
Wecker
Don't
dig
what
I'm
kicking?
You
can
suck
on
a
warm
cock
Checkst
nicht,
was
ich
abziehe?
Du
kannst
an
'nem
warmen
Schwanz
lutschen
Originate
trends,
My
rhymes
they
get
paid
Ich
starte
Trends,
meine
Reime
bringen
Geld
So
making
ends
and
beginnings
Also
verdiene
ich
Kohle
und
schaffe
Anfänge
See,
I'm
never
afraid
Siehst
du,
ich
habe
niemals
Angst
Of
a
pancake
MC
cause
I'm
flip
when
I
sways
this
Vor
einem
Pfannkuchen-MC,
denn
ich
dreh'
ihn
um,
wenn
ich
so
auftrete
Housin'
motherfuckers
like
a
real
estate
agent
Ich
nehme
Motherfucker
auseinander
wie
ein
Immobilienmakler
Douse
you
with
my
lyrical
liquid
for
this
hip-hop
era
Ich
übergieße
dich
mit
meiner
lyrischen
Flüssigkeit
für
diese
Hip-Hop-Ära
So
I
suggest
you
fetch
an
umbrella
for
my
reign
of
terror
Also
schlage
ich
vor,
du
holst
einen
Regenschirm
für
meine
Schreckensherrschaft
Cause
you
can
get
your
posse
and
your
armored
brigade
because
I
am
not
afraid
Denn
du
kannst
deine
Posse
und
deine
gepanzerte
Brigade
holen,
denn
ich
habe
keine
Angst
Oh,
cause
I'm
the
type
of
nigga
that
you
never
forget
Oh,
denn
ich
bin
der
Typ
Kerl,
den
du
nie
vergisst
And
I'm
the
type
of
nigga
that
can
shake
my
shit
Und
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
seinen
Arsch
bewegen
kann
Cause
I'm
the
type
of
nigga
with
nothin'
to
hide
Denn
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
nichts
zu
verbergen
hat
What's
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
Fat
Lip
from
the
Pharcyde
and
you
know
what's
up
Fat
Lip
von
The
Pharcyde,
und
du
weißt,
was
abgeht
Well
I'm
dark
like
chocolate
and
f
low
like
milk
Nun,
ich
bin
dunkel
wie
Schokolade
und
fließe
wie
Milch
Slicker
than
oil
smoove
like
silk
Glatter
als
Öl,
geschmeidig
wie
Seide
Please
give
me
some
room
because
it's
me
you're
gonna
suffocate
Bitte
gib
mir
etwas
Platz,
denn
durch
mich
wirst
du
ersticken
The
fly-ass
brother
is
Imani
the
Great
Der
krasse
Bruder
ist
Imani
der
Große
You
fuck
with
me
I'll
be
the
nigga
who
be
slanging
them
dogs
on
Legst
du
dich
mit
mir
an,
bin
ich
der
Typ,
der
die
Hunde
auf
dich
hetzt
Arms
like
sticks
hands
like
bricks
niggas
be
be
droppin'
like
logs
Arme
wie
Stöcke,
Hände
wie
Ziegelsteine,
Typen
fallen
um
wie
Baumstämme
I
used
to
be
the
nigga
now
the
down
with
doin'
dirt
Früher
war
ich
der
Typ,
jetzt
bin
ich
bereit,
Drecksarbeit
zu
machen
Now
I
got
your
girl
callin'
when
she's
down
with
doin'
work
Jetzt
ruft
mich
deine
Freundin
an,
wenn
sie
bereit
ist,
zur
Sache
zu
kommen
Cause
I'm
the
type
of
nigga
that'll
rock
them
drawers
Denn
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
die
Höschen
zum
Beben
bringt
Straight
to
a
party,
tuggin'
on
my
balls
Direkt
zur
Party,
ziehend
an
meinen
Eiern
I
used
to
be
the
nigga
that'd
keep
you
happy
Früher
war
ich
der
Typ,
der
dich
glücklich
gemacht
hat
Go
ask
your
moms
cause
I
might
the
nigga
you
callin'
pappy
Frag
deine
Mama,
denn
ich
könnte
der
Typ
sein,
den
du
Papi
nennst
Well
I'm
the
nigga
in
charge-in
(What?)
Nun,
ich
bin
der
Typ,
der
das
Sagen
hat
(Was?)
E.X.
Large-in
(What?)
Extra-Groß
(Was?)
Captain
of
a
ship
pretender
no
never
no
sergeant
Kapitän
eines
Schiffs,
kein
Hochstapler,
niemals
ein
Sergeant
See
I'm
the
type
of
nigga
to
catch
a
bullet
in
my
teeth
Siehst
du,
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
'ne
Kugel
mit
den
Zähnen
fängt
Then
call
you
Saint
Nick
dick
cause
you'll
get
hung
like
a
wreath
Dann
nenn
ich
dich
Sankt
Nimmerleins
Schwanz,
denn
du
wirst
aufgehängt
wie
ein
Kranz
Snap
chin
check
is
what
I
do
to
put
your
head
out
Ein
schneller
Kinnhaken
ist,
was
ich
tue,
um
deinen
Kopf
auszuschalten
Ja
like
a
don't
de
sneak
detective
roughly
'fore
they
get
out
Ich
check
dein
Kinn,
bevor
du
dich
verziehst,
wie
ein
Detektiv
I'm
the
type
of
nigga
that'll
serve
you
on
a
platter
Ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
dich
auf
dem
Silbertablett
serviert
Like
the
piece
of
glass
when
I
drop
it
you
shatter
Wie
das
Stück
Glas,
wenn
ich
es
fallen
lasse,
zerbrichst
du
I'm
the
type
of
nigga
that'll
kick
yo
ass
Ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
dir
den
Arsch
versohlt
I'm
the
type
of
nigga
that's
built
to
last
Ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
für
die
Ewigkeit
gebaut
ist
Yep
the
type
the
nigga
that'll
say
what's
up
Yep,
der
Typ
Kerl,
der
"Was
geht?"
sagt
To
a
brother
but
a
devil
would
just
get
fucked
up
Zu
einem
Bruder,
aber
ein
Teufel
würde
einfach
fertiggemacht
werden
And
it's
like
that,
alright
black?
Und
so
ist
das,
alles
klar,
Schwarzer?
I
pick
up
the
mic
and
strike
at
Ich
nehm
das
Mikro
und
schlage
zu
Your
ego
cause
motherfuckin'
negro
is
awesome
Auf
dein
Ego,
denn
dieser
Motherfucking
Typ
ist
großartig
Beat
junky
is
the
cue
Buckwheat's
my
name
and
I'm
a
(sucker)
Beat-Junkie
ist
das
Stichwort,
Buckwheat
ist
mein
Name
und
ich
bin
ein
(Trottel)
So
you
better
get
off
my
dick
Also
geh
mir
besser
vom
Schwanz
Cause
if
you
ain't
a
beat
junky
Denn
wenn
du
kein
Beat-Junkie
bist
Then
you
ain't
said
shit
Dann
hast
du
nichts
gesagt
You
better
watch
your
hide
Du
passt
besser
auf
deine
Haut
auf
Cause
this
sound
ain't
big
enough
for
the
two
of
us
Denn
dieser
Sound
ist
nicht
groß
genug
für
uns
beide
It's
a
must
that
I
bust
actually
Es
ist
ein
Muss,
dass
ich
loslege,
tatsächlich
See
I'm
the
type
of
nigga
that
likes
to
breathe
Siehst
du,
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
gerne
atmet
And
I'm
the
type
of
nigga
that'll
roll
my
sleeves
Und
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
die
Ärmel
hochkrempelt
Ah
but
if
there's
a
tussle
I'm
down
to
kick
some
butthole
Ah,
aber
wenn
es
eine
Rauferei
gibt,
bin
ich
dabei,
Arschloch
zu
treten
Nigga
crash
nigga
bash
with
very
little
muscle
Typen
crashen,
Typen
schlagen,
mit
sehr
wenig
Muskeln
Hustler
in
my
heart
so
I'm
a
play
the
part
Gerissener
Typ
im
Herzen,
also
spiele
ich
die
Rolle
Of
that
type
a
nigga
with
the
ice
cold
heart
Von
diesem
Typ
Kerl
mit
dem
eiskalten
Herzen
Chilly
Willy,
don't
be
silly
Chilly
Willy,
sei
nicht
albern
I'll
take
ya
Philly
and
I'll
bone
her
Ich
nehm
deine
Philly
und
ich
bums
sie
Make
her
disown
ya
Sorg
dafür,
dass
sie
dich
verstößt
Change
her
name
to
Mona
Ändere
ihren
Namen
zu
Mona
Put
her
on
my
throne
oh
yeah
Setz
sie
auf
meinen
Thron,
oh
yeah
See
I'm
the
type
of
the
nigga
so
you
better
beware
Siehst
du,
ich
bin
der
Typ
Kerl,
also
pass
besser
auf
The
nigga
is
on
I'm
putting
it
on
like
Al
Capone
I'm
all
that
Der
Typ
ist
drauf,
ich
zieh's
durch
wie
Al
Capone,
ich
bin
all
das
The
only
difference
between
me
and
Alsy
palsy
is
I'm
black,
jack
Der
einzige
Unterschied
zwischen
mir
und
Al
Capone
ist,
ich
bin
schwarz,
Jack
King
me
Krön
mich
zum
König
No
clownin'
cause
I'm
crownin'
like
a
Jew
Kein
Herumalbern,
denn
ich
kröne
wie
ein
Jude
And
when
I
spit
my
shit
it's
190
proof
Und
wenn
ich
meinen
Scheiß
spucke,
ist
er
190
Proof
Well
I
shut
them
down
like
P.E
Nun,
ich
mach
sie
dicht
wie
P.E.
That's
what
they
try
to
be
me
Das
ist
es,
sie
versuchen,
ich
zu
sein
I
always
XXX
the
Nike
and
I
kick
you
in
your
pee-pee
that's
me
Ich
XXX
immer
das
Nike
und
trete
dich
in
deinen
Pipi,
das
bin
ich
I
am
the
one
that
kicked
your
daddy
in
your
nuts
Ich
bin
derjenige,
der
deinem
Daddy
in
deine
Eier
getreten
hat
That's
why
your
mental
state
was
fucked
before
you
hit
your
mama's
guts
Deshalb
war
dein
Geisteszustand
im
Arsch,
bevor
du
in
den
Bauch
deiner
Mama
kamst
Cause
I'm
the
nigga
and
the
boss
Denn
ich
bin
der
Typ
und
der
Boss
I
flip
it
and
I
toss
Ich
dreh's
um
und
ich
werf's
This
time
there
was
a
quarter
only
a
dollar
was
what
they
cost
Diesmal
gab
es
einen
Quarter,
nur
einen
Dollar
kosteten
sie
Cause
niggas
on
my
Snoopy
like
the
bird
Woodstock
Denn
Typen
hängen
an
meinem
Schwanz
wie
der
Vogel
Woodstock
Getcha
hands
off
my
dick
because
I
hold
this
cock
Nimm
deine
Hände
von
meinem
Schwanz,
denn
ich
halte
diesen
Hahn
It's
like
a
aitin'
in
the
distance
Es
ist
wie
ein
Warten
in
der
Ferne
Resisted
from
persistence
Widerstanden
durch
Beharrlichkeit
I'm
Dirty
Harry
and
I
take
your
mama
just
for
instance
Ich
bin
Dirty
Harry
und
ich
nehm
deine
Mama
nur
zum
Beispiel
Cause
I'm
the
type
of
nigga
to
make
the
fat
lady
sing
Denn
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
die
dicke
Dame
zum
Singen
bringt
Hour
after
my
flow
she
wasn't
shocked
with
my
swing
Stunde
nach
meinem
Flow
war
sie
nicht
schockiert
von
meinem
Schwung
But
a
little
too
much
weight
to
be
a
new
jack
man
Aber
ein
bisschen
zu
viel
Gewicht,
um
ein
New
Jack
Man
zu
sein
Got
more
rhythm
in
my
toe
than
a
whole
blues
band
Hab
mehr
Rhythmus
in
meinem
Zeh
als
eine
ganze
Bluesband
Cause
when
I
rock
the
people
roll
when
I
recite
from
my
scoll
Denn
wenn
ich
rocke,
rollen
die
Leute,
wenn
ich
aus
meiner
Schriftrolle
rezitiere
Play
the
beat
nigga
forever
mind
body
and
soul
Spiel
den
Beat,
Bruder,
für
immer,
Geist,
Körper
und
Seele
Um
um
well
excuse
me
Äh,
ähm,
nun,
entschuldige
bitte
I
been
waitin'
for
a
beat
(many
times)
Ich
habe
auf
einen
Beat
gewartet
(viele
Male)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): john martinez, rahsaan jackson, tre hardson, romye robinson, derrick stewart, emandu wilcox
Attention! Feel free to leave feedback.