Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm That Type Of Nigga
Ich bin dieser Typ von Kerl
Um
um,
well
excuse
me
Ähm
ähm,
nun
entschuldigen
Sie
Um
um,
well
excuse
me
Ähm
ähm,
nun
entschuldigen
Sie
Um
um,
well
excuse
me
Ähm
ähm,
nun
entschuldigen
Sie
Um
um,
well
excuse
me
Ähm
ähm,
nun
entschuldigen
Sie
Um
um,
well
excuse
me,
um
Ähm
ähm,
nun
entschuldigen
Sie,
ähm
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
hat
hier
das
Sagen?
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
hat
hier
das
Sagen?
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
hat
hier
das
Sagen?
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
hat
hier
das
Sagen?
Well,
I
am
the
nigga
in
charge
over
here
Nun,
ich
bin
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat
Sack
the
quarterback
to
make
a
cheerleader
cheer
Sacke
den
Quarterback,
um
eine
Cheerleaderin
jubeln
zu
lassen
I
fix
my
funk
like
Thelonious
Monk
Ich
repariere
meinen
Funk
wie
Thelonious
Monk
Stayin'
true
to
the
game
'cause
I
ain't
no
punk
Bleibe
dem
Spiel
treu,
denn
ich
bin
kein
Schwächling
Never
been
a
bitch
so
I
don't
act
bitchy
War
nie
eine
Schlampe,
also
benehme
ich
mich
nicht
zickig
Smooth
on
the
vinyl
like
Lionel
Richie
Geschmeidig
auf
dem
Vinyl
wie
Lionel
Richie
And
for
creeps
that's
asleep
you
better
ring
the
alarm
clock
Und
für
Schleicher,
die
schlafen,
läutet
besser
den
Wecker
Don't
dig
what
I'm
kicking?
You
can
suck
on
a
warm
cock
Checkt
nicht,
was
ich
bringe?
Ihr
könnt
an
einem
warmen
Schwanz
lutschen
Originate
trends,
my
rhymes
they
get
paid
Setze
Trends,
meine
Reime
werden
bezahlt
So
I'm
making
ends
and
beginnings,
see,
I'm
never
afraid
Also
mache
ich
Kohle
und
fange
neu
an,
seht
ihr,
ich
habe
nie
Angst
Of
a
pancake
MC
'cause
I
flips
when
I
sways
it
Vor
einem
Pfannkuchen-MC,
denn
ich
dreh
ihn
um,
wenn
ich
ihn
schwinge
Housin'
motherfuckers
like
a
real
estate
agent
Nehme
Motherfucker
auseinander
wie
ein
Immobilienmakler
Douse
you
with
my
lyrical
liquid
for
this
hip-hop
era
Übergieße
dich
mit
meiner
lyrischen
Flüssigkeit
für
diese
Hip-Hop-Ära
So
I
suggest
you
fetch
an
umbrella
for
my
reign
of
terror
Also
schlage
ich
vor,
du
holst
einen
Regenschirm
für
meine
Schreckensherrschaft
'Cause
you
can
get
your
posse
and
your
army
brigade
Denn
du
kannst
deine
Posse
und
deine
Armee-Brigade
holen
Because
I
am
not
afraid
Denn
ich
habe
keine
Angst
Oh,
'cause
I'm
the
type
of
nigga
that
you
never
forget
Oh,
denn
ich
bin
der
Typ
Kerl,
den
du
nie
vergisst
And
I'm
the
type
of
nigga
that
can
shake
my
shit
Und
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
seinen
Kram
rocken
kann
'Cause
I'm
the
type
of
nigga
with
nothin'
to
hide
Denn
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
nichts
zu
verbergen
hat
Fat
Lip
from
the
Pharcyde,
and
you
know
what's
up
Fat
Lip
von
The
Pharcyde,
und
du
weißt,
was
abgeht
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
hat
hier
das
Sagen?
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Well,
I'm
dark
like
chocolate
and
flow
like
milk
Nun,
ich
bin
dunkel
wie
Schokolade
und
fließe
wie
Milch
Slicker
than
oil,
smoove
like
silk
Glatter
als
Öl,
geschmeidig
wie
Seide
Please
give
me
some
room
because
it's
me
you're
gonna
suffocate
Bitte
gib
mir
etwas
Platz,
denn
durch
mich
wirst
du
ersticken
The
fly-ass
brother
is
Imani
the
Great
Der
obercoole
Bruder
ist
Imani
der
Große
You
fuck
with
me,
I'll
be
the
nigga
who
be
slangin'
them
dogs
on
Legst
du
dich
mit
mir
an,
bin
ich
der
Kerl,
der
die
Hunde
loslässt
Arms
like
sticks,
hands
like
bricks,
niggas
be
droppin'
like
logs
Arme
wie
Stöcke,
Hände
wie
Ziegel,
Kerle
fallen
wie
Baumstämme
I
used
to
be
the
nigga
never
down
with
doin'
dirt
Früher
war
ich
der
Kerl,
der
nie
bereit
war,
Dreck
zu
machen
Now
I
got
your
girl
callin'
when
she's
down
with
doin'
work
Jetzt
ruft
dein
Mädchen
an,
wenn
sie
bereit
ist,
zu
arbeiten
'Cause
I'm
the
type
of
nigga
that'll
rock
them
drawers
Denn
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
diese
Unterhosen
rockt
Straight
to
a
party,
tuggin'
on
my
balls
Direkt
zu
'ner
Party,
zupfe
an
meinen
Eiern
I
used
to
be
the
nigga
that'd
keep
you
happy
Früher
war
ich
der
Kerl,
der
dich
glücklich
gemacht
hätte
Go
ask
your
moms
'cause
I
might
the
nigga
you
callin'
pappy
Frag
deine
Mama,
denn
ich
könnte
der
Kerl
sein,
den
du
Papi
nennst
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
hat
hier
das
Sagen?
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
hat
hier
das
Sagen?
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
hat
hier
das
Sagen?
Well,
I'm
the
nigga
in
charge-in,
E.X.
Large-in
Nun,
ich
bin
der
Kerl,
der
das
Sagen
hat,
E.X.
Groß-in
Captain
of
a
ship
pretender
no
never
no
sergeant
Kapitän
eines
Schiffes,
kein
Hochstapler,
niemals
Sergeant
See
I'm
the
type
of
nigga
to
catch
a
bullet
in
my
teeth
Seht,
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
eine
Kugel
mit
den
Zähnen
fängt
Then
call
you
Saint
Nick
dick
'cause
you'll
get
hung
like
a
wreath
Dich
dann
Saint
Nick
Schwanz
nenne,
denn
du
wirst
gehängt
wie
ein
Kranz
Snap
chin
check
is
what
I
do
to
put
your
head
out
Ein
schneller
Kinnhaken
ist,
was
ich
tue,
um
deinen
Kopf
auszuschalten
Trip
bangin',
known
to
sneak
and
takin'
raps
before
they
get
out
Trip
bangin',
bekannt
dafür,
Raps
zu
klauen,
bevor
sie
rauskommen
I'm
the
type
of
nigga
that'll
serve
you
on
a
platter
Ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
dich
auf
einem
Tablett
serviert
Like
the
piece
of
glass,
when
I
drop
it
you
shatter
Wie
das
Stück
Glas,
wenn
ich
es
fallen
lasse,
zerbrichst
du
I'm
the
type
of
nigga
that'll
kick
yo
ass
Ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
dir
den
Arsch
versohlt
I'm
the
type
of
nigga
that's
built
to
last
Ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
für
die
Ewigkeit
gebaut
ist
Yep
the
type
the
nigga
that'll
say
what's
up
Yep,
der
Typ
Kerl,
der
'Was
geht?'
sagt
To
a
brother
but
a
devil
would
just
get
fucked
up
Zu
einem
Bruder,
aber
ein
Teufel
würde
einfach
fertiggemacht
And
it's
like
that,
alright,
black?
Und
so
ist
das,
alles
klar,
Schwarzer?
I
pick
up
the
mic
and
strike
at
Ich
nehme
das
Mic
und
schlage
zu
Your
ego,
this
motherfuckin'
negro
is
awesome
Auf
dein
Ego,
dieser
verdammte
Kerl
ist
großartig
Beat
Junkie
is
the
crew,
Buckwheat's
my
name
and
I'ma
sort
them
Beat
Junkie
ist
die
Crew,
Buckwheat
ist
mein
Name
und
ich
werde
sie
aussortieren
So,
you
better
get
off
my
dick
Also,
verpiss
dich
von
meinem
Schwanz
'Cause
if
you
ain't
a
Beat
Junkie
then
you
ain't
said
shit
Denn
wenn
du
kein
Beat
Junkie
bist,
hast
du
nichts
gesagt
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
hat
hier
das
Sagen?
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
hat
hier
das
Sagen?
You
better
watch
your
hide
Pass
besser
auf
deine
Haut
auf
'Cause
this
sound
ain't
big
enough
for
the
two
of
us
Denn
dieser
Sound
ist
nicht
groß
genug
für
uns
beide
It's
a
must
that
I
bust
actually
Es
ist
ein
Muss,
dass
ich
loslege,
tatsächlich
See,
I'm
the
type
of
nigga
that
likes
to
breathe
Seht,
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
gerne
atmet
And
I'm
the
type
of
nigga
that'll
roll
my
sleeves
Und
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
die
Ärmel
hochkrempelt
Ah,
but
if
there's
a
tussle
I'm
down
to
kick
some
butthole
Ah,
aber
wenn
es
'ne
Rauferei
gibt,
bin
ich
dabei,
Arschlöcher
zu
treten
Nigga
crash
nigga
bash
with
very
little
muscle
Kerl
crashen,
Kerl
bashen
mit
sehr
wenig
Muskeln
Hustler
in
my
heart
so
I'ma
play
the
part
Hustler
in
meinem
Herzen,
also
spiele
ich
die
Rolle
Of
that
type
a
nigga
with
the
ice
cold
heart
Von
diesem
Typ
Kerl
mit
dem
eiskalten
Herzen
Chilly
Willy,
don't
be
silly,
I'll
take
ya
Philly
and
I'll
bone
her
Chilly
Willy,
sei
nicht
albern,
ich
nehm'
deine
Philly
und
bums'
sie
Make
her
disown
ya,
change
her
name
to
Mona
Lass
sie
dich
verleugnen,
ändere
ihren
Namen
in
Mona
Put
her
on
my
throne,
oh
yeah
Setz
sie
auf
meinen
Thron,
oh
yeah
See,
I'm
the
type
of
the
nigga
so
you
better
beware
Seht,
ich
bin
der
Typ
Kerl,
also
sei
besser
auf
der
Hut
The
nigga
is
on
I'm
putting
it
on
like
Al
Capone
I'm
all
that
Der
Kerl
ist
dran,
ich
leg's
drauf
wie
Al
Capone,
ich
bin
das
alles
The
only
difference
between
me
and
Alsy
Palsy
is
I'm
black,
jack
Der
einzige
Unterschied
zwischen
mir
und
Alsy
Palsy
ist,
ich
bin
schwarz,
Jack
King
me,
no
clownin'
'cause
I'm
crownin'
like
a
tooth
Krön
mich,
kein
Spaß,
denn
ich
kröne
wie
ein
Zahn
And
when
I
spit
my
shit
it's
190
proof
Und
wenn
ich
meinen
Scheiß
spucke,
ist
er
190
Proof
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
hat
hier
das
Sagen?
Who
is
the
nigga
in
charge
over
here?
Who
is
the
nigga
in
charge?
Wer
ist
der
Kerl,
der
hier
das
Sagen
hat?
Wer
hat
hier
das
Sagen?
Well,
I
shuts
'em
down
like
P.E
Nun,
ich
mache
sie
dicht
wie
P.E.
That's
what
they
try
to
be
me
Sie
versuchen,
so
zu
sein
wie
ich
I
own
a
size
10
in
Nike
and
I
kick
you
in
your
pee-pee,
that's
me
Ich
habe
Schuhgröße
10
bei
Nike
und
trete
dich
in
deinen
Pipi-Mann,
das
bin
ich
I
am
the
one
that
kicked
your
daddy
in
your
nuts
Ich
bin
derjenige,
der
deinem
Papa
in
deine
Eier
getreten
hat
That's
why
your
mental
state
was
fucked
before
you
hit
your
mama's
guts
Deshalb
war
dein
Geisteszustand
im
Arsch,
bevor
du
in
den
Bauch
deiner
Mama
kamst
'Cause
I'm
the
nigga
and
the
boss
Denn
ich
bin
der
Kerl
und
der
Boss
I
flip
it
and
I
toss
Ich
dreh's
um
und
werf's
This
time
there
was
a
quarter
only
a
dollar
was
what
they
cost
Diesmal
gab
es
ein
Viertel,
nur
einen
Dollar
kosteten
sie
'Cause
niggas
on
my
Snoopy
like
the
bird
Woodstock
Denn
Kerle
sind
auf
meinem
Snoopy
wie
der
Vogel
Woodstock
Getcha
hands
off
my
dick
because
I
hold
this
cock
Nimm
deine
Hände
von
meinem
Schwanz,
denn
ich
halte
diesen
Hahn
It's
like
I'm
waitin'
in
the
distance
Es
ist,
als
ob
ich
in
der
Ferne
warte
Resisted
from
persistence
Widerstanden
durch
Beharrlichkeit
I'm
Dirty
Harry
and
I
take
your
mama
just
for
instance
Ich
bin
Dirty
Harry
und
nehme
deine
Mama
nur
zum
Beispiel
'Cause
I'm
the
type
of
nigga
to
make
the
fat
lady
sing
Denn
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
die
dicke
Dame
zum
Singen
bringt
Hour
after
my
flow,
she
wasn't
shocked
with
my
swing
Stunde
nach
meinem
Flow
war
sie
nicht
schockiert
von
meinem
Swing
But
a
little
too
much
weight
to
be
a
new
jack
man
Aber
ein
bisschen
zu
viel
Gewicht,
um
ein
New
Jack
Man
zu
sein
Got
more
rhythm
in
my
toe
than
a
whole
blues
band
Hab
mehr
Rhythmus
in
meinem
Zeh
als
eine
ganze
Bluesband
'Cause
when
I
rock
the
people
roll
when
I
recite
from
my
scroll
Denn
wenn
ich
rocke,
rollen
die
Leute,
wenn
ich
von
meiner
Schriftrolle
rezitiere
Play
the
beat
nigga
forever
mind
body
and
soul
Spiel
den
Beat,
Kerl,
für
immer
Verstand,
Körper
und
Seele
Um
um,
well
excuse
me
Ähm
ähm,
nun
entschuldigen
Sie
Um
um,
well
excuse
me
Ähm
ähm,
nun
entschuldigen
Sie
Um
um,
well
excuse
me
Ähm
ähm,
nun
entschuldigen
Sie
Um
um,
well
excuse
me
Ähm
ähm,
nun
entschuldigen
Sie
Um
um,
well
excuse
me
Ähm
ähm,
nun
entschuldigen
Sie
Um
um,
well
excuse
me
Ähm
ähm,
nun
entschuldigen
Sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Robinson, D. Stewart, R. Jackson, T. Hardson, J. Martinez, E. Wilcox
Attention! Feel free to leave feedback.