The Pharcyde - Misery - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Pharcyde - Misery




Misery
Страдание
Pharcyde 揗ISERY
Pharcyde СТРАДАНИЕ
Uh, I know you,
Эй, я знаю тебя,
You used to ride up high on your green steed
Ты раньше гарцевала на своем зеленом коне.
Usually after they come down,
Обычно после того, как они падают,
Fools come back around,
Дураки возвращаются,
Sniffing out the weed,
Вынюхивая травку,
In dire need of just some
Отчаянно нуждаясь лишь в
Simple conversation
Просто разговоре
For some inspiration,
Для вдохновения,
Well accustomed to being unwelcome.
Привыкшие быть нежеланными.
Exclamation, no comma,
Восклицание, без запятой,
More drama from your common
Еще больше драмы от твоей обычной
Or regrets that keeps coming back like
Или сожалений, которые возвращаются, как
Shadows at sunset.
Тени на закате.
Some sweat while we move,
Кто-то потеет, пока мы двигаемся,
They try to blackmail this black male
Они пытаются шантажировать этого черного парня
With weak stories and frail ass tales.
Слабыми историями и жалкими сказками.
Your worthless,
Ты бесполезна,
Ruthless, movements won抰 do it,
Твои безжалостные движения ничего не дадут,
So don抰 do it,
Так что не делай этого,
Your envy is hungry like the wolf and duran duran
Твоя зависть голодна, как волк и Duran Duran,
And your plan is see through like seranne,
А твой план просвечивает, как Saran Wrap,
Dried in the Sudan,
Высушенный в Судане,
You need to come with a new plan
Тебе нужен новый план.
Your loneliness was the cause of all of this behold
Твое одиночество было причиной всего этого, вот,
It was no real reason for all that to be told
Не было никакой реальной причины, чтобы все это рассказывать.
Your brain is twitching, stop bitching,
Твой мозг дергается, прекрати ныть,
Intertwining mine like stitchin
Переплетаясь с моим, как стежки.
You and your uncontrollable, gullible, emotional conditions. ..
Ты и твои неконтролируемые, доверчивые, эмоциональные состояния...
And misery (misery, misery, love)
И страдание (страдание, страдание, любовь)
Why you wanna take me there? (company) with you, with you.
Зачем ты хочешь взять меня туда? собой) с собой, с собой.
And misery (misery, misery, love)
И страдание (страдание, страдание, любовь)
Why you wanna take me there? (company) with you, with you.
Зачем ты хочешь взять меня туда? собой) с собой, с собой.
Claimin to be a friend in need
Утверждаешь, что друг в беде,
Troubles interwoven like tweed, suits
Проблемы переплетены, как твид, костюмы.
What抯 lower than soles on boots?
Что ниже подошв на ботинках?
A partner, you told to get his shit together,
Партнер, которому ты сказала взять себя в руки,
Stayed in co-hoots
Остался в сговоре.
Aggravated, agitated, misery he scoots
Раздраженный, взволнованный, страдающий, он ускользает.
Cumbersome, isolated, bad villains migrated
Громоздкие, изолированные, плохие злодеи мигрировали,
Tryin to take me down under
Пытаясь утащить меня на дно,
Treat me like aborigines
Обращаться со мной, как с аборигеном.
Knock to ground like tees at the matches
Сбивать с ног, как колышки на матчах.
Who realizes the turn disasters
Кто осознает поворот бедствий,
Got me thinking negative
Заставляет меня думать негативно
With things developing the bonk
С развитием событий,
And brings a whole new pitch,
И привносит совершенно новый поворот,
Changin my frame of thought
Меняя мой образ мышления.
Caught by the misery your brought
Пойманный страданием, которое ты принесла,
And always wanna bring
И всегда хочешь принести
Love to cling like static,
Любовь, чтобы цепляться, как статика,
Start static,
Начать статику,
You exist to create a panic, sorrow, ruin the mood
Ты существуешь, чтобы создать панику, печаль, испортить настроение.
Random craters 憇troy the good vibe
Случайные кратеры разрушают хорошую атмосферу,
Words can抰 describe, portray,
Словами не описать, не изобразить,
But I抦 not down with your forte, of disarray
Но я не согласен с твоим коньком беспорядком.
You make my spirit decay
Ты заставляешь мой дух угасать,
Cause my focus to stray
Заставляешь мой фокус сбиваться.
And misery (misery, misery love)
И страдание (страдание, страдание, любовь)
Why you wanna take me there? (company) with you, with you
Зачем ты хочешь взять меня туда? собой) с собой, с собой.
And misery (misery, misery love)
И страдание (страдание, страдание, любовь)
Why you wanna take me there? (company) with you, with you.
Зачем ты хочешь взять меня туда? собой) с собой, с собой.
I ask myself this question: Is freedom what I really want?
Я задаю себе вопрос: действительно ли свобода это то, чего я хочу?
Soaking in a boola pain,
Погружаясь в боль,
Dreaming what my love has been,
Мечтая о том, какой была моя любовь,
For life,
На всю жизнь,
I recall being born again twice
Я вспоминаю, как дважды рождался заново,
Cause every time I reach for what ain抰 real,
Потому что каждый раз, когда я тянусь к тому, что нереально,
I fall on the knife, And die,
Я падаю на нож и умираю,
Or drown in my tears around the reason why
Или тону в своих слезах, размышляя о причине,
We ain抰 achieving it
Почему мы не достигаем этого,
Instead of just believing in
Вместо того, чтобы просто верить в
God almighty, not the almighty God
Всемогущего Бога, а не всемогущего бога,
Selling souls for bargain prices
Продающего души по выгодным ценам.
Always make me holler
Это всегда заставляет меня кричать.
Smart enough to be a scholar,
Достаточно умный, чтобы быть ученым,
Dumb founded on the dollar though
Но одураченный долларом.
One step for mankind
Один шаг для человечества
Makes a million miles of trying for
Превращается в миллион миль попыток,
Once you live in luxury a million things are dyin A million voices lying
Ведь как только ты живешь в роскоши, миллион вещей умирает. Миллион голосов лжет,
Never add up to the truth.
Никогда не складываясь в правду.
98% of that makes me want the other two
98% этого заставляет меня хотеть остальные два,
To complete this love,
Чтобы завершить эту любовь,
Wishin, to help my condition,
Желание помочь моему состоянию.
Every day I抦 wishing
Каждый день я желаю
And every way I抦 hoping, and wishin.
И всеми способами надеюсь и желаю.
And misery, (misery, misery ahh)
И страдание (страдание, страдание, ах)
Why you wanna take me there?,(company) with you with you
Зачем ты хочешь взять меня туда? собой) с собой, с собой.
And misery (misery, misery, love,)
И страдание (страдание, страдание, любовь)
Why you wanna take me there? (company) with you
Зачем ты хочешь взять меня туда? собой) с собой.
And misery (misery, misery love)
И страдание (страдание, страдание, любовь)
Why you wanna take me there? (company) with you, with you
Зачем ты хочешь взять меня туда? собой) с собой, с собой.
And misery (misery, misery love)
И страдание (страдание, страдание, любовь)
Why you wanna take there? (company) with you, with you.
Зачем ты хочешь взять меня туда? собой) с собой, с собой.






Attention! Feel free to leave feedback.