Lyrics and translation The Pharcyde - Runnin' (Rae & Christian Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin' (Rae & Christian Remix)
Бегство (Rae & Christian Remix)
Can't
keep
runnin'
away...
Не
могу
вечно
убегать...
Verse
One:
Fat
Lip
Куплет
первый:
Fat
Lip
I
must
admit
on
some
occasions
I
went
out
like
a
punk
Признаюсь,
бывало,
вёл
себя
как
последний
дурак,
And
a
chump
or
a
sucka
or
something
to
that
effect
Как
лох,
как
неудачник,
что-то
вроде
того.
Respect
I
usedto
never
get
when
all
I
got
was
upset
Уважения
не
было,
когда
я
бесился
и
злился,
When
niggas
use
to
be
like
'What's
up
fool!'
and
tried
Когда
парни
кричали:
«Эй,
болван!»
и
пытались
To
seat
a
nigga
like
the
Lip
for
no
reason
at
all
I
can
Подколоть
меня,
Толстогубого,
без
причины,
насколько
я
Recall
crip
niggas
throwin'
c
in
my
face
down
the
hall
Помню,
как
эти
«крипсы»
бросались
в
меня
буквой
«С»
в
коридоре.
I'm
kickin'
it
in
the
back
of
the
school
eatin'
chicken
at
Я
зависал
на
заднем
дворе
школы,
уплетая
курицу
в
Three,
wonderin'
why
is
everybody
always
pickin'
on
me
Три
часа,
и
думал,
почему
все
постоянно
цепляются
ко
мне.
I
tried
to
talk
and
tell
tham
chill
I
did
nothing
to
deserve
Я
пытался
с
ними
говорить,
просил
успокоиться,
ведь
я
ничего
не
сделал,
This
But
when
it
didn't
work
I
wasn't
scared
just
real
Но
это
не
работало.
Я
не
боялся,
просто
был
Nervous
and
unprepared
to
deal
with
scrappin'
no
doubt
Напряжен
и
не
готов
к
дракам,
без
сомнения,
Cuz
my
pappy
never
told
me
how
to
knock
a
nigga
out
Ведь
отец
мой
никогда
не
учил
меня,
как
вырубить
парня.
But
now
in
95
I
must
survive
as
a
man
on
my
own
Fuck
Но
сейчас,
в
95-м,
я
должен
выживать
как
мужчина,
сам
по
себе.
Свяжешься
Around
with
Fatlip
yes
ya
get
blown
I'm
not
tryin
to
show
С
Толстогубым
— и
получишь
сдачи.
Я
не
пытаюсь
No
macho
is
shown
but
when
it's
on,
if
it's
on,
then
it's
on!
Выпендриваться,
но
если
что,
если
начнется,
то
начнется!
Verse
Two:
Slim
Kid
Tre
Куплет
второй:
Slim
Kid
Tre
There
comes
a
time
in
every
mans
life
when
he's
gotta
В
жизни
каждого
мужчины
наступает
момент,
когда
он
должен
Handle
up
on
his
own
Can't
depend
on
friends
to
Справиться
сам.
Нельзя
рассчитывать
на
друзей,
Help
you
in
a
sqeeze,
please
they
got
problems
of
their
Что
помогут
в
трудную
минуту,
у
них
свои
Own
Down
for
the
count
on
seven
chickens
shits
don't
Проблемы.
Досчитай
до
семи,
пока
лежишь
на
полу,
дерьмо
не
Get
to
heaven
til
they
faced
these
fears
in
these
fear
Попадает
в
рай,
пока
не
столкнется
со
страхами
в
этих
зонах
страха.
Zones
Used
to
get
jacked
back
in
high
school
I
played
Меня
грабили
в
школе,
я
делал
вид,
It
cool
just
so
some
real
shit
won't
get
full
blown
Being
Что
всё
круто,
чтобы
всё
не
стало
совсем
плохо.
Там,
откуда
я
родом,
Where
I'm
from
they
let
the
smoke
come
quicker
than
an
Дым
поднимается
быстрее,
чем
злобный
реднек
может
линчевать
Evil
red-neck
could
lynch
a
helpless
colored
figure
And
Беспомощного
цветного.
И,
As
a
victim
I
invented
low-key
til
the
keyhole
itself
got
Будучи
жертвой,
я
прикидывался
незаметным,
пока
замочная
скважина
Lower
than
me
So
I
stood
up
and
let
my
free
form
form
Не
опустилась
ниже
меня.
Тогда
я
встал
и
позволил
свободной
форме
Free
I
don't
sweat
it
I
let
the
bullshit
blow
in
the
breeze
Освободиться.
Я
не
парюсь,
пусть
всё
дерьмо
уносится
ветром.
In
other
words
just
freeze
Другими
словами,
просто
замри.
Verse
Three:
Knumbskull
#1
Куплет
третий:
Knumbskull
#1
It's
1995
now
that
I'm
older
stress
weighs
on
my
shoulders
Сейчас
1995-й,
я
стал
старше,
стресс
давит
на
мои
плечи
Heavy
as
boulders
but
I
told
ya
Тяжелее
валунов,
но
я
говорил
тебе,
Till
the
day
that
I
die
I
still
will
be
a
soldier
and
that's
all
I
told
До
дня
моей
смерти
я
буду
солдатом,
и
это
всё,
что
я
говорил
Ya
and
that's
all
I
showed
ya
Тебе,
и
это
всё,
что
я
показывал
тебе.
And
all
this
calamity
is
rippin'
my
sanity
И
всё
это
бедствие
разрывает
мой
рассудок.
Can
it
be
I'm
a
celebrity
Может
быть,
я
знаменитость,
Whose
on
the
brink
of
insanity
Которая
на
грани
безумия?
Now
don't
be
wishin's
of
switchin'
any
positions
with
me
Не
мечтай
поменяться
со
мной
местами,
Cuz
when
you
in
my
position,
it
ain't
never
easy
Потому
что,
когда
ты
на
моем
месте,
это
никогда
не
бывает
легко.
To
do
any
type
of
maintaining
cuz
all
this
gaming
and
famin'
from
Поддерживать
всё
это,
ведь
все
эти
игры
и
слава
от
Entertainin'
is
hella
straining
to
the
brain
and...
Выступлений
чертовски
напрягают
мозг,
и...
But
I
can't
keep
runnin
I
just
gotta
keep
keen
and
cunnin'...
Но
я
не
могу
вечно
бежать,
я
должен
оставаться
проницательным
и
хитрым...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith, Toledo, D. Stewart, R. Robinson, L. Bonfa, Simmons, T. Hardson, E. Wilcox, J. Yancey, Bonsa, Mc Daniels
Attention! Feel free to leave feedback.