The Pharcyde - The Hustle - translation of the lyrics into German

The Hustle - The Pharcydetranslation in German




The Hustle
Die Hektik
We gotta hustle y'all
Wir müssen ranklotzen, Leute
We gotta hustle
Wir müssen ranklotzen
Lookin' to advance in this world that's monopolized so I utilize
Versuche, in dieser monopolisierten Welt voranzukommen, also nutze ich
Careful not to jeopardize on my chances
Vorsichtig, meine Chancen nicht zu gefährden
Some niggas pack 17 to stack their advances
Manche Niggas packen 17er, um ihr Geld zu machen
I had a couple of homies that went to Kansas and Colorado
Ich hatte ein paar Kumpels, die nach Kansas und Colorado gingen
I never been one to follow
Ich war nie einer, der folgt
I'm a lone desperado on the come up who rather sum up
Ich bin ein einsamer Desperado im Kommen, der lieber Bilanz zieht
Siskel gets paid to sit down with his thumb up
Siskel wird bezahlt, um dazusitzen und Daumen hoch zu zeigen
Asshole, watch cash flow
Arschloch, pass auf den Cashflow auf
Take a downfall when your shit not on the ball
Erleide einen Absturz, wenn dein Scheiß nicht rund läuft
Who you gonna call?
Wen wirst du anrufen?
Hustle, hustle, hustle, hustle
Hektik, Hektik, Hektik, Hektik
First you see a flash and then you smell smoke
Zuerst siehst du einen Blitz und dann riechst du Rauch
Schmooche cat, controllin' the whole scene
Schmusekatze, kontrolliert die ganze Szene
As my people choke, the hustle
Während meine Leute ersticken, die Hektik
I want to be down and all off into it
Ich will dabei sein und ganz darin aufgehen
Like Russell Simmons, I like the women's
Wie Russell Simmons, ich mag die Frauen
The hers not the him, I pass l's to my bredren
Ihre, nicht seine, ich reiche L's an meine Brüder weiter
In my pocket stacks ends
In meiner Tasche stapelt sich das Geld
But I always find myself saying, please excuse me sir
Aber ich finde mich immer wieder dabei, zu sagen, bitte entschuldigen Sie, Sir
Place down your bottle
Stellen Sie Ihre Flasche ab
I didn't mean to step upon your eypps throttle
Ich wollte dir nicht auf die Füße treten / dich auf Touren bringen
And get her overheated ready to be treated
Und sie überhitzt machen, bereit, behandelt zu werden
For the schmooche cat addiction affection
Für die Schmusekatzen-Sucht-Zuneigung
To her state and being, I had her seeing triple visions
Zu ihrem Zustand und Sein, ich ließ sie dreifach sehen
Blue mountain tops and purple valley
Blaue Berggipfel und lila Täler
Wantin' to hang with her eypps in my alley
Wollte mit ihren Augen in meiner Gasse abhängen
Some do it illegal brothas just want more than their equal
Manche machen's illegal, Brüder wollen nur mehr als ihren gerechten Anteil
Tryin' not to get coated up in the evil, this goes out to all my
Versuchen, nicht vom Bösen überzogen zu werden, das geht raus an all meine
Hustling people, just do it, do it, do it, do it, do it, do it
Geschäftigen Leute, mach es einfach, mach es, mach es, mach es, mach es, mach es
Smokin' doja in the south central streets keep me noid
Gras rauchen in den Straßen von South Central macht mich paranoid
Till I puff bomb ET just to fill the void
Bis ich starkes ET ziehe, nur um die Leere zu füllen
And recollect the word of a vet once put me down
Und mich an die Worte eines Veteranen erinnere, der mich einst aufklärte
With be about your paper mack and watch
Mit sei auf dein Geld aus, Mack, und pass auf
The folks you clown with, life's a hustle, have money, have heart
Die Leute auf, mit denen du rumalberst, das Leben ist Hektik, hab Geld, hab Herz
My matrimony to this playa shit is death do us part
Meine Ehe mit diesem Player-Scheiß ist bis dass der Tod uns scheidet
And chasin' papes from the nine six to infin
Und Kohle jagen von Neun-Sechs bis unendlich
Blazin' endo stems, sippin' yack and straight hen
Indo-Stängel rauchen, Yak schlürfen und puren Hen
Gettin' twisted out of shape like a pretzel
Verdreht wie eine Brezel werden
Comin' wit' more cross over appeal
Komme mit mehr Cross-Over-Appeal
That van exel and I hope to God that I don't go to serve no
Als Van Exel und ich hoffe zu Gott, dass ich keine harte Strafe absitzen muss
Cavi stressin' to maintain self preservation up in Cali
Stress, um die Selbsterhaltung in Cali aufrechtzuerhalten
My partners of mine are skyballin' out of control
Meine Partner geraten außer Kontrolle
But I ain't feelin' that part of the game so
Aber ich fühle diesen Teil des Spiels nicht, also
Slow your roll and pump your brakes for goodness sakes
Mach langsam und tritt auf die Bremse, um Himmels willen
I spot the fake the scandalous dulo one-time Popo and the Jakes
Ich erkenne die Falschen, die skandalösen Typen, die Bullen und die Cops
Would love to ship my ass to foledad or maybe foesome
Würden meinen Arsch gerne nach Soledad oder vielleicht Folsom schicken
But I recognize a trick-a-ration so I mob by my lonesome
Aber ich erkenne eine Falle, also ziehe ich alleine los
And see my status as a playa elevated as the hustler anthem
Und sehe meinen Status als Player erhöht wie die Hymne des Hustlers
For all the haters is regulated
Für alle Hater ist geregelt
Some do it illegal brothers, just want more than their equal
Manche machen's illegal, Brüder wollen nur mehr als ihren gerechten Anteil
Tryin' not to get caught up in the evil, this goes out to all my
Versuchen, nicht vom Bösen überzogen zu werden, das geht raus an all meine
Hustling people, just do it, do it, do it, do it, do it, do it
Geschäftigen Leute, mach es einfach, mach es, mach es, mach es, mach es, mach es
You see back in the days crime pays
Siehst du, früher zahlte sich Verbrechen aus
But now rhyme pays, so I had to hustle in many ways
Aber jetzt zahlt sich Reimen aus, also musste ich auf viele Arten ranklotzen
Now let me break this down
Lass mich das mal aufschlüsseln
I used to pack pipes like Wesley Snipes
Ich pflegte Pfeifen dabeizuhaben wie Wesley Snipes
And new jackin' like Nini Brown, puttin' suckas in fear
Und New Jacking wie Nino Brown, versetzte Lutscher in Angst
Lettin' ya know big boy is the nigga in charge over here
Lasse dich wissen, Big Boy ist der Nigga, der hier das Sagen hat
I'm buying new shoes and new clothes
Ich kaufe neue Schuhe und neue Kleider
Give me one of them, two of these, aw fuck it
Gib mir eins davon, zwei von denen, ach scheiß drauf
Nigga give me three of those
Nigga, gib mir drei davon
My homie Shaun Juan used to give me 5 for 1
Mein Kumpel Shaun Juan gab mir früher 5 für 1
Back in the days that's how my hustlin' shit was done
Früher lief mein Hustling-Scheiß so ab
Then that game went astray fools droppin' dime
Dann lief das Spiel schief, Idioten verpfeifen
Catchin' time and brothas gettin' blown away
Kassieren Zeit und Brüder werden weggepustet
So suavecito my negrito put me with the pharcyde
Also suavecito, mein Negrito, brachte mich zu The Pharcyde
Tours and pours of Hennessy by the barside
Touren und Ströme von Hennessy an der Bar
Makin' papes, makin' tapes, doin' dates
Kohle machen, Tapes machen, Termine machen
All over the world in each and every state
Überall auf der Welt in jedem einzelnen Staat
Now I'm on the other side of the tracks makin' tracks
Jetzt bin ich auf der anderen Seite der Gleise, mache Tracks
But still got fat backs and fat stacks
Aber habe immer noch fette Polster und fette Stapel
Yo, Bootie Brown I guess I'm out
Yo, Bootie Brown, ich schätze, ich bin raus
Paper chase hustle that's what it be about
Jagd nach Geld, Hektik, darum geht's
Some do it illegal brothas just want more than their equal
Manche machen's illegal, Brüder wollen nur mehr als ihren gerechten Anteil
Tryin' not to get caught up in the evil, this goes out to all my
Versuchen, nicht vom Bösen überzogen zu werden, das geht raus an all meine
Hustling people, just do it, do it, do it, do it, do it, do it
Geschäftigen Leute, mach es einfach, mach es, mach es, mach es, mach es, mach es





Writer(s): R. Robinson, G. Campbell, K. Alexander, R. Shelton, J. Mcdavid


Attention! Feel free to leave feedback.