Lyrics and translation The Pharcyde - The Hustle
We
gotta
hustle
y'all
Мы
должны
поторопить
вас
всех
We
gotta
hustle
Мы
должны
поторопиться
Lookin'
to
advance
in
this
world
that's
monopolized
so
I
utilize
Стремясь
продвинуться
вперед
в
этом
мире,
который
монополизирован,
я
использую
его.
Careful
not
to
jeopardize
on
my
chances
Осторожно,
чтобы
не
рискнуть
своими
шансами.
Some
niggas
pack
17
to
stack
their
advances
Некоторые
ниггеры
упаковывают
17
штук
чтобы
накопить
свои
авансы
I
had
a
couple
of
homies
that
went
to
Kansas
and
Colorado
У
меня
была
пара
корешей,
которые
ездили
в
Канзас
и
Колорадо.
I
never
been
one
to
follow
Я
никогда
не
был
тем,
кто
следует
за
тобой.
I'm
a
lone
desperado
on
the
come
up
who
rather
sum
up
Я
одинокий
отчаянный
человек
на
подъеме
который
скорее
подведет
итог
Siskel
gets
paid
to
sit
down
with
his
thumb
up
Сискелу
платят,
чтобы
он
сидел
с
поднятым
вверх
большим
пальцем.
Asshole,
watch
cash
flow
Мудак,
следи
за
денежным
потоком
Take
a
downfall
when
your
shit
not
on
the
ball
Потерпи
неудачу,
когда
твое
дерьмо
не
на
высоте.
Who
you
gonna
call?
Кому
ты
позвонишь?
Hustle,
hustle,
hustle,
hustle
Суета,
суета,
суета,
суета
First
you
see
a
flash
and
then
you
smell
smoke
Сначала
ты
видишь
вспышку
а
потом
чувствуешь
запах
дыма
Schmooche
cat,
controllin'
the
whole
scene
Шмучий
кот,
контролирующий
всю
сцену.
As
my
people
choke,
the
hustle
Пока
мои
люди
задыхаются,
суета
I
want
to
be
down
and
all
off
into
it
Я
хочу
быть
внизу
и
полностью
погрузиться
в
это.
Like
Russell
Simmons,
I
like
the
women's
Как
Рассел
Симмонс,
я
люблю
женщин.
The
hers
not
the
him,
I
pass
l's
to
my
bredren
"Ее",
а
не
"его",
я
передаю
" л
" своему
брадрену.
In
my
pocket
stacks
ends
У
меня
в
кармане
пачки
денег.
But
I
always
find
myself
saying,
please
excuse
me
sir
Но
я
всегда
ловлю
себя
на
том,
что
говорю:
"Пожалуйста,
простите
меня,
сэр".
Place
down
your
bottle
Поставь
свою
бутылку
I
didn't
mean
to
step
upon
your
eypps
throttle
Я
не
хотел
наступать
на
твой
эйппс.
And
get
her
overheated
ready
to
be
treated
И
пусть
она
перегреется
и
будет
готова
к
лечению
For
the
schmooche
cat
addiction
affection
Для
привязанности
к
шмуче
кошачьей
зависимости
To
her
state
and
being,
I
had
her
seeing
triple
visions
К
ее
состоянию
и
бытию,
я
заставил
ее
видеть
тройные
видения.
Blue
mountain
tops
and
purple
valley
Голубые
горные
вершины
и
пурпурная
долина
Wantin'
to
hang
with
her
eypps
in
my
alley
Хочу
зависнуть
с
ее
эйппсом
в
моем
переулке.
Some
do
it
illegal
brothas
just
want
more
than
their
equal
Некоторые
делают
это
незаконно
братаны
просто
хотят
большего
чем
равные
им
Tryin'
not
to
get
coated
up
in
the
evil,
this
goes
out
to
all
my
Стараясь
не
быть
покрытым
злом,
я
обращаюсь
ко
всем
своим
...
Hustling
people,
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Толкающие
люди,
просто
делайте
это,
делайте
это,
делайте
это,
делайте
это,
делайте
это,
делайте
это
Smokin'
doja
in
the
south
central
streets
keep
me
noid
Курю
Доджу
на
южных
центральных
улицах,
держу
себя
в
руках.
Till
I
puff
bomb
ET
just
to
fill
the
void
Пока
я
не
пыхну
бомбой,
просто
чтобы
заполнить
пустоту.
And
recollect
the
word
of
a
vet
once
put
me
down
И
вспомни
слова
ветеринара,
однажды
сказанные
мне
With
be
about
your
paper
mack
and
watch
: "Будь
со
своей
газетой,
мак,
и
Смотри".
The
folks
you
clown
with,
life's
a
hustle,
have
money,
have
heart
Люди,
с
которыми
ты
шутишь,
жизнь-суета,
у
них
есть
деньги,
есть
сердце.
My
matrimony
to
this
playa
shit
is
death
do
us
part
Мой
брак
с
этим
дерьмом
Плайя
это
смерть
разлучи
нас
And
chasin'
papes
from
the
nine
six
to
infin
И
гоняться
за
папочками
от
девяти
шести
до
Инфина
Blazin'
endo
stems,
sippin'
yack
and
straight
hen
Пылающие
стебли
Эндо,
потягивающие
Як
и
прямую
курицу
Gettin'
twisted
out
of
shape
like
a
pretzel
Я
теряю
форму,
как
крендель.
Comin'
wit'
more
cross
over
appeal
Иду
с
еще
большим
перекрестным
обращением.
That
van
exel
and
I
hope
to
God
that
I
don't
go
to
serve
no
Этот
Ван
Эксель
и
я
молю
Бога
чтобы
я
не
пошел
служить
нет
Cavi
stressin'
to
maintain
self
preservation
up
in
Cali
Кави
напрягается,
чтобы
сохранить
самосохранение
в
Кали.
My
partners
of
mine
are
skyballin'
out
of
control
Мои
партнеры
выходят
из-под
контроля.
But
I
ain't
feelin'
that
part
of
the
game
so
Но
я
не
чувствую,
что
это
часть
игры,
так
что
...
Slow
your
roll
and
pump
your
brakes
for
goodness
sakes
Ради
всего
святого
притормози
и
нажми
на
тормоза
I
spot
the
fake
the
scandalous
dulo
one-time
Popo
and
the
Jakes
Я
замечаю
фальшивку,
скандального
дуло,
одноразового
Попо
и
Джейкса.
Would
love
to
ship
my
ass
to
foledad
or
maybe
foesome
Я
бы
с
удовольствием
отправил
свою
задницу
в
фоледад
или
может
быть
в
фозом
But
I
recognize
a
trick-a-ration
so
I
mob
by
my
lonesome
Но
я
узнаю
трюк-а-рацион,
поэтому
я
толплюсь
рядом
со
своим
одиночеством.
And
see
my
status
as
a
playa
elevated
as
the
hustler
anthem
И
Смотри
мой
статус
Плайя
повышен
как
гимн
Хастлера
For
all
the
haters
is
regulated
Для
всех
ненавистников
это
регламентировано
Some
do
it
illegal
brothers,
just
want
more
than
their
equal
Некоторые
делают
это
незаконными
братьями,
просто
хотят
большего,
чем
равные
им.
Tryin'
not
to
get
caught
up
in
the
evil,
this
goes
out
to
all
my
Стараясь
не
попасть
в
ловушку
зла,
я
обращаюсь
ко
всем
своим
...
Hustling
people,
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Толкающие
люди,
просто
делайте
это,
делайте
это,
делайте
это,
делайте
это,
делайте
это,
делайте
это
You
see
back
in
the
days
crime
pays
Видишь
ли,
в
те
времена
преступность
окупалась.
But
now
rhyme
pays,
so
I
had
to
hustle
in
many
ways
Но
теперь
рифма
окупается,
так
что
мне
пришлось
поторопиться
во
многих
смыслах.
Now
let
me
break
this
down
А
теперь
позволь
мне
все
объяснить.
I
used
to
pack
pipes
like
Wesley
Snipes
Раньше
я
упаковывал
трубки,
как
Уэсли
Снайпс.
And
new
jackin'
like
Nini
Brown,
puttin'
suckas
in
fear
И
новый
Джек,
как
Нини
Браун,
наводит
страх
на
сосунков.
Lettin'
ya
know
big
boy
is
the
nigga
in
charge
over
here
Даю
тебе
знать,
большой
мальчик-это
ниггер,
который
здесь
главный.
I'm
buying
new
shoes
and
new
clothes
Я
покупаю
новые
туфли
и
новую
одежду.
Give
me
one
of
them,
two
of
these,
aw
fuck
it
Дай
мне
один
из
них,
два
из
них,
Ай,
к
черту
все
это
Nigga
give
me
three
of
those
Ниггер
дай
мне
три
штуки
My
homie
Shaun
Juan
used
to
give
me
5 for
1
Мой
кореш
Шон
Хуан
давал
мне
5 долларов
за
1 доллар
Back
in
the
days
that's
how
my
hustlin'
shit
was
done
В
те
далекие
времена
именно
так
делалось
мое
делишечное
дерьмо
Then
that
game
went
astray
fools
droppin'
dime
А
потом
эта
игра
сбилась
с
пути,
дураки
бросают
монетки.
Catchin'
time
and
brothas
gettin'
blown
away
Ловлю
время,
а
братишек
уносит
ветром.
So
suavecito
my
negrito
put
me
with
the
pharcyde
Так
что
suavecito
мой
негритенок
поставь
меня
рядом
с
pharcyde
Tours
and
pours
of
Hennessy
by
the
barside
Экскурсии
и
разлив
Хеннесси
у
стойки
бара
Makin'
papes,
makin'
tapes,
doin'
dates
Делаю
папочки,
записываю
кассеты,
назначаю
свидания.
All
over
the
world
in
each
and
every
state
По
всему
миру,
в
каждом
штате.
Now
I'm
on
the
other
side
of
the
tracks
makin'
tracks
Теперь
я
на
другой
стороне
рельсов,
прокладываю
дорожки.
But
still
got
fat
backs
and
fat
stacks
Но
у
меня
все
еще
толстые
спины
и
толстые
стопки
Yo,
Bootie
Brown
I
guess
I'm
out
Эй,
бути
Браун,
кажется,
я
ухожу.
Paper
chase
hustle
that's
what
it
be
about
Погоня
за
бумагами
суета
вот
в
чем
дело
Some
do
it
illegal
brothas
just
want
more
than
their
equal
Некоторые
делают
это
незаконно
братаны
просто
хотят
большего
чем
равные
им
Tryin'
not
to
get
caught
up
in
the
evil,
this
goes
out
to
all
my
Стараясь
не
попасть
в
ловушку
зла,
я
обращаюсь
ко
всем
своим
...
Hustling
people,
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Толкающие
люди,
просто
делайте
это,
делайте
это,
делайте
это,
делайте
это,
делайте
это,
делайте
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Robinson, G. Campbell, K. Alexander, R. Shelton, J. Mcdavid
Attention! Feel free to leave feedback.