Lyrics and translation The Pied Pipers - Dolores
How
I
love
the
kisses
of
Dolores.
Как
я
люблю
поцелуи
Долорес!
(Oh
I
love
her)
(О,
я
люблю
ее!)
Aye
aye
aye!
Dolores.
Да,
да,
да,
Долорес.
Not
Marie
or
Emily
or
Doris.
Ни
Мари,
ни
Эмили,
ни
Дорис.
(None
of
them
but)
(Никто
из
них,
но...)
Only
my
Dolores.
Только
моя
Долорес.
From
a
balcony
above
me
С
балкона
надо
мной.
She
whispers
love
me
and
throws
a
rose.
Она
шепчет:
"Люби
меня"
и
бросает
розу.
Ah
but
she
is
twice
as
lovely
Ах
но
она
в
два
раза
прекраснее
As
the
rose
she
throws!
Как
розу
она
бросает!
I
would
die
to
be
with
my
Dolores.
Я
бы
умер,
чтобы
быть
со
своей
Долорес.
(To
be
near
her)
(Чтобы
быть
рядом
с
ней)
Aye
aye
aye!
Dolores.
Да,
да,
да,
Долорес.
I
was
made
to
serenade
Dolores
Я
был
создан,
чтобы
петь
серенаду
Долорес.
(Serenade
her)
(Поет
ей
серенаду)
After
chorus!
После
припева!
Just
imagine
eyes
like
moon
rise,
Просто
представь
себе
глаза,
подобные
восходу
Луны.
A
voice
like
music,
lips
like
wine.
Голос,
как
музыка,
губы,
как
вино.
What
a
break
if
I
could
make
Dolores
Какой
перерыв
если
бы
я
мог
сделать
Долорес
Mine
all
mine.
Мое,
все
мое.
I
would
die
to
be
with
my
Dolores.
Я
бы
умер,
чтобы
быть
со
своей
Долорес.
(To
be
near
her)
(Чтобы
быть
рядом
с
ней)
Aye
aye
aye!
Dolores.
Да,
да,
да,
Долорес.
I
was
made
to
serenade
Dolores
Я
был
создан,
чтобы
петь
серенаду
Долорес.
(Serenade
her)
(Поет
ей
серенаду)
After
chorus.
После
припева.
Just
imagine
eyes
like
moon
rise,
Просто
представь
себе
глаза,
подобные
восходу
Луны.
A
voice
like
music,
lips
like
wine!
Голос,
как
музыка,
губы,
как
вино!
What
a
break
if
I
could
make
Dolores
Какой
перерыв
если
бы
я
мог
сделать
Долорес
Mine
all
mine!
Мое,
все
мое!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loesser Frank, Alter Louis
Attention! Feel free to leave feedback.