Lyrics and translation The Pied Pipers - My Happiness (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Happiness (Remastered)
Мое счастье (Remastered)
Evening
shadows
make
me
blue
Вечерние
тени
нагоняют
на
меня
тоску,
When
each
weary
day
is
through
Когда
каждый
утомительный
день
позади.
How
I
long
to
be
with
you
Как
же
мне
хочется
быть
с
тобой,
My
happiness
Every
day
I
reminesce
Мое
счастье.
Каждый
день
я
предаюсь
воспоминаниям,
Dreaming
of
your
tender
kiss
Мечтая
о
твоем
нежном
поцелуе,
Always
thinking
how
I
miss
Всегда
думаю
о
том,
как
ты
мне
не
хватаешь,
My
happiness
A
million
years
it
seems
Мое
счастье.
Кажется,
прошла
целая
вечность
Have
gone
by
since
we
shared
our
dreams
С
тех
пор,
как
мы
делили
наши
мечты,
But
I'll
hold
you
again
Но
я
снова
обниму
тебя,
There'll
be
no
blue
memories
then
Whether
skies
are
grey
or
blue
И
не
останется
тогда
грустных
воспоминаний.
Неважно,
серое
небо
или
голубое,
Any
place
on
earth
will
do
Любое
место
на
земле
подойдет,
Just
as
long
as
I'm
with
you
Лишь
бы
быть
рядом
с
тобой,
My
happiness
A
million
years
it
seems
Мое
счастье.
Кажется,
прошла
целая
вечность
Have
gone
by
since
we
shared
our
dreams
С
тех
пор,
как
мы
делили
наши
мечты,
But
I'll
hold
you
again
Но
я
снова
обниму
тебя,
There'll
be
no
blue
memories
then
Whether
skies
are
grey
or
blue
И
не
останется
тогда
грустных
воспоминаний.
Неважно,
серое
небо
или
голубое,
Any
place
on
earth
will
do
Любое
место
на
земле
подойдет,
Just
as
long
as
I'm
with
you
Лишь
бы
быть
рядом
с
тобой,
My
happiness
Мое
счастье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borney Bergantine, Betty Blasco
Attention! Feel free to leave feedback.