Lyrics and translation The Pirouettes - Dans le vent d'été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans le vent d'été
На летнем ветру
Feuilles
en
mouvement
Листья
в
движении
Dans
le
vent
d'été
На
летнем
ветру
Pas
d'explication
Без
объяснений
Que
des
sensations
Только
ощущения
C'est
tout
ce
qu'il
nous
faut
Это
всё,
что
нам
нужно
Feuilles
en
mouvement
Листья
в
движении
Dans
le
vent
d'été
На
летнем
ветру
Pas
d'explication
Без
объяснений
Que
des
sensations
Только
ощущения
C'est
tout
ce
qu'il
nous
faut
Это
всё,
что
нам
нужно
I've
had
this
feeling
for
a
long
time
У
меня
давно
такое
чувство
And
it's
like
I'm
standing
outside
of
myself
И
как
будто
я
наблюдаю
за
собой
со
стороны
Watching
you
do
things
I
don't
wanna
do
Видя,
как
ты
делаешь
то,
что
я
не
хочу
делать
Just
seeing
me
like
I'm
somebody
else
Просто
вижу
себя,
как
будто
я
кто-то
другой
But
never
ever
being
able
to
stop
the
show
Но
никогда
не
могу
остановить
это
представление
Et
c'est
pas
toujours
du
velours
И
это
не
всегда
легко
La
vie
d'artiste
de
jour
Жизнь
артиста
днём
C'est
comme
avoir
un
grand
vide
devant
soi
Это
как
будто
перед
тобой
огромная
пустота
Toi
quand
tu
reprends
les
cours
Когда
ты
возвращаешься
к
учебе
Je
vais
certes
au
cinéma
Я,
конечно,
хожу
в
кино
Mais
mes
appels
au
secours
Но
мои
крики
о
помощи
D'où
tu
es
tu
ne
les
entends
pas
Оттуда,
где
ты,
ты
их
не
слышишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Rassat, David Grumel, Victoria Hepsel, Leonard Garnier, Ben Lupus, Leonard Garnier
Attention! Feel free to leave feedback.