The Pirouettes - Si léger - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation The Pirouettes - Si léger




Si léger
So Light
Quel plaisir de te croiser
What a pleasure to run into you
Je n′avais pas eu l'occasion de te remercier
I haven't had the chance to thank you
J′en garde un souvenir si léger
I have such a light memory of it
Un goût amer et coloré
A bitter and colored taste
Il faut que je t'avoue
I have to confess to you
Que ça reste entre nous s'il te plaît
That it stays between us, if you please
Sais-tu quand on le fait
Do you know when we do it
L′effet que ça me fait
The effect it has on me
Ça m′emmène (Ça m'emmène)
It takes me away (It takes me away)
Au delà (Au delà)
Beyond (Beyond)
Qui je suis (Qui je suis)
Who I am (Who I am)
C′est derrière moi (C'est derrière moi)
It's behind me (It's behind me)
Ça m′entraîne (Ça m'entraîne)
It trains me (It trains me)
Comme une danse (Comme une danse)
Like a dance (Like a dance)
Avec elle (Avec toi)
With it (With you)
J′ai toutes mes chances (J'ai toutes mes chances)
I have all my chances (I have all my chances)
J'avais besoin de parler
I needed to talk
Embarquer pour un tour
Embark on a tour
J′avais besoin d′amour
I needed love
Quand nos regards se sont trouvés
When our eyes met
Un clin d'oeil et c′était gagné, allez
A wink and it was won, come on
Ça m'emmène (Ça m′emmène)
It takes me away (It takes me away)
Au delà (Au delà)
Beyond (Beyond)
Qui je suis (Qui je suis)
Who I am (Who I am)
C'est derrière moi (C′est derrière moi)
It's behind me (It's behind me)
Ça m'entraîne (Ça m'entraîne)
It trains me (It trains me)
Comme une danse (Comme une danse)
Like a dance (Like a dance)
Avec elle (Avec toi)
With it (With you)
J′ai toutes mes chances (J′ai toutes mes chances)
I have all my chances (I have all my chances)
Il faut que je t'avoue
I have to confess to you
Que ça reste en nous s′il te plaît
That it stays in us if you please
Perdu à tout jamais
Lost forever
Je crois bien que tu me plais
I think I like you
J'attendrai
I'll wait there
J′attendrai longtemps pour toi
I'll wait a long time for you
Dans la vie ou en rêve
In life or in dreams
Dans le bruit ou en dormant sur toi
In the noise or sleeping on you
Quel plaisir de te croiser
What a pleasure to run into you
J'en garde un souvenir si léger
I have such a light memory of it
Moi Aussi
Me too
La nuit
The night
Ensemble
Together
J′en tremble
I tremble
Ça m'emmène (Ça m'emmène)
It takes me away (It takes me away)
Au delà (Au delà)
Beyond (Beyond)
Qui je suis (Qui je suis)
Who I am (Who I am)
C′est derrière moi (C′est derrière moi)
It's behind me (It's behind me)
Ça m'entraîne (Ça m′entraîne)
It trains me (It trains me)
Comme une danse (Comme une danse)
Like a dance (Like a dance)
Avec elle (Avec toi)
With it (With you)
J'ai toutes mes chances
I have all my chances
Ça m′emmène (Ça m'emmène)
It takes me away (It takes me away)
Au delà (Au delà)
Beyond (Beyond)
Qui je suis (Qui je suis)
Who I am (Who I am)
C′est derrière moi (C'est derrière moi)
It's behind me (It's behind me)
Ça m'entraîne (Ça m′entraîne)
It trains me (It trains me)
Comme une danse (Comme une danse)
Like a dance (Like a dance)
Avec elle (Avec toi)
With it (With you)
J′ai toutes mes chances (Mes chances)
I have all my chances (My chances)





Writer(s): Dodi El Sherbini, Leonard Lucas Garnier, Victoria Hespel


Attention! Feel free to leave feedback.