Lyrics and translation The Plastic Constellations - Best Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Things
Лучшее впереди
Thirty
miles
below
the
face
of
the
earth
the
seconds
tick
with
the
crack
of
the
whip
В
тридцати
милях
под
землёй
секунды
тикают
со
звуком
щелчка
кнута.
We
never
should
have
been
so
eager
to
embrace
this
abyss
Нам
не
следовало
так
стремиться
к
этой
бездне.
Sometimes
the
sea
tends
to
rumble
and
we're
forced
to
abandon
our
ships
Иногда
море
ревёт,
и
нам
приходится
покидать
корабли.
Feel
the
swelling
of
retreat
as
the
autumn
resists
Чувствую,
как
отступает
тепло,
как
сопротивляется
осень.
Blood
coming
out,
time
is
running
out
Кровь
сочится,
время
на
исходе.
Dragged
down
by
the
dayshift
Задавлен
сменой
курса.
When
you're
dealing
with
defeat
you
know
you
gotta
be
patient
Когда
имеешь
дело
с
поражением,
нужно
быть
терпеливым.
The
time
comes
when
you
face
it
and
get
back
to
basics
Приходит
время
взглянуть
в
лицо
правде
и
вернуться
к
основам.
This
ice
age
is
a
waste
pit
Этот
ледниковый
период
— просто
свалка.
We
tried
to
wipe
it
out
but
it's
becoming
contagious
Мы
пытались
это
искоренить,
но
это
как
зараза.
The
time
comes
when
you
face
it
and
get
back
to
basics
Приходит
время
взглянуть
в
лицо
правде
и
вернуться
к
основам.
You
gotta
never
give
it
up
Никогда
не
сдавайся.
I
never
said
I
wasn't
ready
for
the
end;
I
just
refuse
to
be
buried
like
this
Я
никогда
не
говорил,
что
не
готов
к
концу,
но
я
отказываюсь
быть
похороненным
вот
так.
I
guess
I'd
rather
be
judged
by
twelve
than
carried
by
six
Уж
лучше
быть
судимым
двенадцатью,
чем
нести
шестерым.
Sometimes
the
land
tends
to
crumble
and
we're
forced
to
crawl
on
our
fists
Иногда
земля
уходит
из-под
ног,
и
нам
приходится
ползти
на
кулаках.
The
belly
of
the
beast
is
a
bottomless
pit
Чрево
зверя
— это
бездонная
яма.
Blood
coming
out,
time
is
running
out
Кровь
сочится,
время
на
исходе.
Dragged
down
by
the
dayshift
Задавлен
сменой
курса.
When
you're
dealing
with
defeat
you
know
you
gotta
be
patient
Когда
имеешь
дело
с
поражением,
нужно
быть
терпеливым.
The
time
comes
when
you
face
it
and
get
back
to
basics
Приходит
время
взглянуть
в
лицо
правде
и
вернуться
к
основам.
This
ice
age
is
a
waste
pit
Этот
ледниковый
период
— просто
свалка.
We
tried
to
wipe
it
out
but
it's
becoming
contagious
Мы
пытались
это
искоренить,
но
это
как
зараза.
The
time
comes
when
you
face
it
and
get
back
to
basics
Приходит
время
взглянуть
в
лицо
правде
и
вернуться
к
основам.
You
gotta
never
give
it
up
Никогда
не
сдавайся.
So
here's
the
story
or
so
I'm
told
Вот
история,
или,
по
крайней
мере,
так
мне
рассказывали.
It
starts
weary
but
finishes
bold:
Она
начинается
устало,
но
заканчивается
смело:
They'll
never
respect
you
if
you
fold
Тебя
никогда
не
будут
уважать,
если
ты
сдашься.
So
here's
the
story
or
so
I'm
told
Вот
история,
или,
по
крайней
мере,
так
мне
рассказывали.
It
starts
out
warm
but
finishes
cold:
Она
начинается
тепло,
но
заканчивается
холодом:
They'll
never
respect
you
if
you
fold
Тебя
никогда
не
будут
уважать,
если
ты
сдашься.
From
the
incisions
to
the
drawn
out
operations
От
разрезов
до
затянувшихся
операций.
From
the
head
on
collisions
to
the
ongoing
complications
От
лобовых
столкновений
до
бесконечных
осложнений.
Now
I'm
not
saying
premonition
leads
to
devastation
Я
не
говорю,
что
предчувствие
ведёт
к
разрушению.
We
just
get
held
up
in
the
hesitation
Мы
просто
застреваем
в
нерешительности.
But
count
your
blessings
Но
считай
свои
благословения.
Sometimes
the
best
things
come
from
out
of
desperation
Иногда
отчаяние
приводит
к
лучшему.
We've
run
from
the
water,
we've
hid
from
the
wind
Мы
бежали
от
воды,
прятались
от
ветра.
We've
plunged
from
the
slaughter
and
lived
from
within
Мы
прошли
через
бойню
и
выжили
изнутри.
And
I
don't
care
if
it
sounds
threatening,
I
swear
I'm
not
settling
И
мне
всё
равно,
если
это
звучит
угрожающе,
я
клянусь,
я
не
успокоюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Matthew Mader
Album
Crusades
date of release
11-08-2002
Attention! Feel free to leave feedback.