The Platters - He's Mine - translation of the lyrics into German

He's Mine - The Platterstranslation in German




He's Mine
Er gehört mir
He might be doing you
Er mag es vielleicht mit dir treiben,
But he's thinkin about me,
Aber er denkt an mich.
So baby think about another lover
Also Baby, denk an einen anderen Liebhaber
And go find another brother.
Und such dir 'nen andern Kerl.
I know he's my man
Ich weiß, er ist mein Mann,
He's all in my hands
Er ist ganz in meiner Hand.
If feels good when he calls my name
Es fühlt sich gut an, wenn er meinen Namen ruft.
Don't you wish you had the same
Wünschst du nicht, du hättest dasselbe
Feeling discussed, working your stuff
Gefühl? Rede nur drüber, streng dich ruhig an,
Till he thinks about mine
Bis er an meins denkt.
Now he's feeling real high
Jetzt fühlt er sich richtig high.
You ask why
Du fragst warum?
Cause' he's mine
Weil er mir gehört!
Tell you something
Ich sag dir was,
That just ain't cool
Das ist einfach nicht cool:
Never fall in love with a man
Verlieb dich niemals in einen Mann,
Who don't love you
Der dich nicht liebt.
I wouldn't waste my time telling something wrong
Ich würde meine Zeit nicht verschwenden, dir was Falsches zu erzählen.
Youv'e been with him one night
Du warst eine Nacht mit ihm zusammen,
And now he's coming home
Und jetzt kommt er nach Hause.
He's mine
Er gehört mir!
You may of had him once
Du hattest ihn vielleicht einmal,
But I got him all the time
Aber ich habe ihn die ganze Zeit.
(You can't sleep at night)
(Du kannst nachts nicht schlafen)
He's mine
Er gehört mir!
You may of had him once
Du hattest ihn vielleicht einmal,
But I got him all the time
Aber ich habe ihn die ganze Zeit.
(Don't try to dry your eyes)
(Versuch nicht, deine Augen zu trocknen)
He's mine
Er gehört mir!
You may of had him once
Du hattest ihn vielleicht einmal,
But I got him all the time
Aber ich habe ihn die ganze Zeit.
(I got him all the time)
(Ich habe ihn die ganze Zeit)
Went out on a date
Ihr gingt auf ein Date,
Wasn't out too late
Wart nicht zu spät aus.
Took you to a room
Er nahm dich mit auf ein Zimmer,
And you gave it up too soon
Und du hast es zu schnell hergegeben.
Played you like a trick
Er hat dich ausgenutzt,
Cause' you let him hit
Weil du ihn ranließest.
Now he's comin home to a lover
Jetzt kommt er nach Hause zu einer Liebhaberin,
That is strong
Die stark ist.
I got all his love baby don't try to take it
Ich habe all seine Liebe, Baby, versuch nicht, sie zu nehmen!
You wanted a piece, you were mistaken
Du wolltest ein Stück? Da hast du dich geirrt!
Cause' he belongs to me
Denn er gehört zu mir!
Baby can't you see
Baby, siehst du das nicht?
I tell you somethin that just ain't cool
Ich sag dir was, das ist einfach nicht cool:
Never fall in love with a man
Verlieb dich niemals in einen Mann,
Who don't love you
Der dich nicht liebt.
I wouldn't waste my time
Ich würde meine Zeit nicht verschwenden,
Telling you something wrong
Dir was Falsches zu erzählen.
Youv'e been with him one night
Du warst eine Nacht mit ihm zusammen,
And now he's comin home
Und jetzt kommt er nach Hause.
He's mine
Er gehört mir!
You may of had him once
Du hattest ihn vielleicht einmal,
But I got him all the time
Aber ich habe ihn die ganze Zeit.
(He's mine)
(Er gehört mir)
We don't have time
Wir haben keine Zeit,
Playing these games
Diese Spiele zu spielen.
You had him once
Du hattest ihn einmal,
But it's me on his mind
Aber ich bin in seinem Kopf.
No need to cry
Kein Grund zu weinen,
Go dry your eyes
Trockne deine Augen.
Get over it
Komm drüber weg,
It was only for one night ohhh
Es war nur für eine Nacht, ohhh.
He's mine
Er gehört mir!
You may have had him once
Du hattest ihn vielleicht einmal,
But I got him all the time ohhh
Aber ich habe ihn die ganze Zeit, ohhh.
(He's mine)
(Er gehört mir)





Writer(s): Zola Taylor, Paul Robi, Jean Miles


Attention! Feel free to leave feedback.