Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
might
be
doing
you
Er
mag
es
vielleicht
mit
dir
treiben,
But
he's
thinkin
about
me,
Aber
er
denkt
an
mich.
So
baby
think
about
another
lover
Also
Baby,
denk
an
einen
anderen
Liebhaber
And
go
find
another
brother.
Und
such
dir
'nen
andern
Kerl.
I
know
he's
my
man
Ich
weiß,
er
ist
mein
Mann,
He's
all
in
my
hands
Er
ist
ganz
in
meiner
Hand.
If
feels
good
when
he
calls
my
name
Es
fühlt
sich
gut
an,
wenn
er
meinen
Namen
ruft.
Don't
you
wish
you
had
the
same
Wünschst
du
nicht,
du
hättest
dasselbe
Feeling
discussed,
working
your
stuff
Gefühl?
Rede
nur
drüber,
streng
dich
ruhig
an,
Till
he
thinks
about
mine
Bis
er
an
meins
denkt.
Now
he's
feeling
real
high
Jetzt
fühlt
er
sich
richtig
high.
You
ask
why
Du
fragst
warum?
Cause'
he's
mine
Weil
er
mir
gehört!
Tell
you
something
Ich
sag
dir
was,
That
just
ain't
cool
Das
ist
einfach
nicht
cool:
Never
fall
in
love
with
a
man
Verlieb
dich
niemals
in
einen
Mann,
Who
don't
love
you
Der
dich
nicht
liebt.
I
wouldn't
waste
my
time
telling
something
wrong
Ich
würde
meine
Zeit
nicht
verschwenden,
dir
was
Falsches
zu
erzählen.
Youv'e
been
with
him
one
night
Du
warst
eine
Nacht
mit
ihm
zusammen,
And
now
he's
coming
home
Und
jetzt
kommt
er
nach
Hause.
You
may
of
had
him
once
Du
hattest
ihn
vielleicht
einmal,
But
I
got
him
all
the
time
Aber
ich
habe
ihn
die
ganze
Zeit.
(You
can't
sleep
at
night)
(Du
kannst
nachts
nicht
schlafen)
You
may
of
had
him
once
Du
hattest
ihn
vielleicht
einmal,
But
I
got
him
all
the
time
Aber
ich
habe
ihn
die
ganze
Zeit.
(Don't
try
to
dry
your
eyes)
(Versuch
nicht,
deine
Augen
zu
trocknen)
You
may
of
had
him
once
Du
hattest
ihn
vielleicht
einmal,
But
I
got
him
all
the
time
Aber
ich
habe
ihn
die
ganze
Zeit.
(I
got
him
all
the
time)
(Ich
habe
ihn
die
ganze
Zeit)
Went
out
on
a
date
Ihr
gingt
auf
ein
Date,
Wasn't
out
too
late
Wart
nicht
zu
spät
aus.
Took
you
to
a
room
Er
nahm
dich
mit
auf
ein
Zimmer,
And
you
gave
it
up
too
soon
Und
du
hast
es
zu
schnell
hergegeben.
Played
you
like
a
trick
Er
hat
dich
ausgenutzt,
Cause'
you
let
him
hit
Weil
du
ihn
ranließest.
Now
he's
comin
home
to
a
lover
Jetzt
kommt
er
nach
Hause
zu
einer
Liebhaberin,
That
is
strong
Die
stark
ist.
I
got
all
his
love
baby
don't
try
to
take
it
Ich
habe
all
seine
Liebe,
Baby,
versuch
nicht,
sie
zu
nehmen!
You
wanted
a
piece,
you
were
mistaken
Du
wolltest
ein
Stück?
Da
hast
du
dich
geirrt!
Cause'
he
belongs
to
me
Denn
er
gehört
zu
mir!
Baby
can't
you
see
Baby,
siehst
du
das
nicht?
I
tell
you
somethin
that
just
ain't
cool
Ich
sag
dir
was,
das
ist
einfach
nicht
cool:
Never
fall
in
love
with
a
man
Verlieb
dich
niemals
in
einen
Mann,
Who
don't
love
you
Der
dich
nicht
liebt.
I
wouldn't
waste
my
time
Ich
würde
meine
Zeit
nicht
verschwenden,
Telling
you
something
wrong
Dir
was
Falsches
zu
erzählen.
Youv'e
been
with
him
one
night
Du
warst
eine
Nacht
mit
ihm
zusammen,
And
now
he's
comin
home
Und
jetzt
kommt
er
nach
Hause.
You
may
of
had
him
once
Du
hattest
ihn
vielleicht
einmal,
But
I
got
him
all
the
time
Aber
ich
habe
ihn
die
ganze
Zeit.
(He's
mine)
(Er
gehört
mir)
We
don't
have
time
Wir
haben
keine
Zeit,
Playing
these
games
Diese
Spiele
zu
spielen.
You
had
him
once
Du
hattest
ihn
einmal,
But
it's
me
on
his
mind
Aber
ich
bin
in
seinem
Kopf.
No
need
to
cry
Kein
Grund
zu
weinen,
Go
dry
your
eyes
Trockne
deine
Augen.
Get
over
it
Komm
drüber
weg,
It
was
only
for
one
night
ohhh
Es
war
nur
für
eine
Nacht,
ohhh.
You
may
have
had
him
once
Du
hattest
ihn
vielleicht
einmal,
But
I
got
him
all
the
time
ohhh
Aber
ich
habe
ihn
die
ganze
Zeit,
ohhh.
(He's
mine)
(Er
gehört
mir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zola Taylor, Paul Robi, Jean Miles
Attention! Feel free to leave feedback.