The Platters - My Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Platters - My Way




My Way
Мой Путь
And now, the end is near
И вот, конец близок,
And so I gonna face that final curtain
И я должен встретить свой последний занавес.
Oh,my friend, I'm gonna say it clear
О, моя дорогая, я скажу тебе ясно,
I'll state my case, of which I'm certain
Я изложу свою позицию, в которой я уверен.
Oh, I've lived,I lived a life that's full
О, я прожил, я прожил полную жизнь,
I traveled each, each and every highway
Я путешествовал по каждому, каждому шоссе,
And more, much more than this
И более того, гораздо больше,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
Regrets, I've had a few
Сожаления, у меня были,
But then again, too few to mention
Но опять же, слишком мало, чтобы упоминать.
Oh,I did whatever I had to do
О, я делал всё, что должен был делать,
And I saw it through without an ounce of exemption
И я прошел через это без капли сомнений.
Oh,I planned, I planned each charted course
О, я планировал, я планировал каждый намеченный курс,
Each careful step as I went along, as I went along the byway
Каждый осторожный шаг, пока я шел, пока я шел по своему пути.
Oh,but more, much more than this
О, но более того, гораздо больше,
I did it my way
Я сделал это по-своему.
(My way)
(По-своему)
For what is a man, (what has he got?)
Ибо что есть мужчина, (что у него есть?)
If not himself, (then he has feels)
Если не он сам, (тогда у него есть чувства)
To say the things he truly feels
Говорить то, что он действительно чувствует,
And not the words of one who kneels
А не слова того, кто преклоняет колени.
Let record shows I took the blows
Пусть записи покажут, что я принял удары,
And I did it my way
И я сделал это по-своему.
Oh! I've loved,I've laughed and cried
О! Я любил, я смеялся и плакал,
I've had my feel, my share of losing
Я испытал свою долю потерь,
And now
И теперь,
And now as tears subside,I find it all so amusing
И теперь, когда слезы утихают, я нахожу всё это таким забавным.
To think, what I think I did all that
Думать, что я сделал всё это,
And may I say to you, not in a shy way
И позволь мне сказать тебе, не стесняясь,
Oh, no, oh, no, not me
О, нет, о, нет, не я,
'Cause I did it my way
Потому что я сделал это по-своему.
(My way)
(По-своему)
For what is a man, (what has he got?)
Ибо что есть мужчина, (что у него есть?)
If not himself, (then he has naught)
Если не он сам, (тогда у него ничего нет)
To say the things he truly feels
Говорить то, что он действительно чувствует,
And not the words of one who kneels
А не слова того, кто преклоняет колени.
Let the record show I took the blows and did it my way
Пусть записи покажут, что я принял удары и сделал это по-своему.
To think, ohhho,to think I did all this
Думать, о, думать, что я сделал всё это,
And may I say,may I say not in a shy way
И позволь мне сказать, позволь мне сказать, не стесняясь,
Oh, oh,no, oh, no, not me
О, о, нет, о, нет, не я,
I did it my way
Я сделал это по-своему.





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.