The Platters - Trees - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Platters - Trees




I think that I shall never see
Я думаю, что никогда не увижу.
A poem lovely as a tree
Поэма прекрасна, как дерево.
A tree whose hungry mouth is prest
Дерево, чей голодный рот прест.
Against the earth's sweet flowing breast
Против сладкой струящейся груди земли.
A tree that looks at God all day
Дерево, которое смотрит на Бога весь день.
And lifts her leafy arms to pray
И поднимает свои листовые руки, чтобы помолиться
(Trees)
(деревья).
A tree that may in summer wear
Дерево, которое может носить летом.
A nest of robins in her hair
Гнездо Робинов в ее волосах.
Upon whose bosom snow has lain
На чьей груди лежал снег?
Who intimately lives with rain
Кто близко живет с дождем?
Poems are made by fools like me
Стихи сделаны дураками вроде меня,
But only God can make a tree
но только Бог может сделать дерево.
Poems are made by fools like me
Стихи сделаны дураками вроде меня,
But only God can make a tree
но только Бог может сделать дерево.
(I think that I shall never see)
думаю, что никогда не увижу)





Writer(s): JOYCE KILMER, OSCAR RASBACH


Attention! Feel free to leave feedback.