The Platters - Twilight Time - translation of the lyrics into German

Twilight Time - The Platterstranslation in German




Twilight Time
Dämmerzeit
Heavenly shades of night are falling
Himmlische Schatten der Nacht fallen hernieder
It's twilight time
Es ist Dämmerzeit
Out of the mist your voice is calling
Aus dem Nebel ruft deine Stimme
'Tis twilight time
Es ist Dämmerzeit
When purple coloured curtains
Wenn purpurfarbene Vorhänge
Mark the end of day
Das Ende des Tages markieren
I'll hear you, my dear, at twilight time
Werd' ich dich hören, meine Liebste, zur Dämmerzeit
Deepening shadows gather splendour
Tiefer werdende Schatten sammeln Pracht
As day is done
Wenn der Tag vollbracht ist
Fingers of night will soon surrender
Finger der Nacht werden bald umfangen
The setting sun
Die untergehende Sonne
I count the moments, darling
Ich zähle die Momente, Liebling
'Til you're here with me
Bis du hier bei mir bist
Together at last at twilight time
Endlich zusammen zur Dämmerzeit
Here in the afterglow of day
Hier im Abendrot des Tages
We keep our rendezvous
Halten wir unser Rendezvous
Beneath the blue
Unter dem Blau
Here in the same and sweet old way
Hier auf die gleiche süße alte Weise
I fall in love again
Verlieb' ich mich erneut
As I did then
So wie damals
Deep in the dark your kiss will thrill me
Tief im Dunkeln wird dein Kuss mich begeistern
Like days of old
Wie in alten Tagen
Lighting the spark of love that fills me
Entzündet den Liebesfunken, der mich erfüllt
With dreams untold
Mit ungesagten Träumen
Each day I pray for evening
Jeden Tag bete ich um den Abend
Just to be with you
Nur um bei dir zu sein
Together at last at twilight time
Endlich zusammen zur Dämmerzeit
Here in the afterglow of day
Hier im Abendrot des Tages
We keep our rendezvous
Halten wir unser Rendezvous
Beneath the blue
Unter dem Blau
Here in the same and sweet old way
Hier auf die gleiche süße alte Weise
I fall in love again
Verlieb' ich mich erneut
As I did then
So wie damals
Deep in the dark your kiss will thrill me
Tief im Dunkeln wird dein Kuss mich begeistern
Like days of old
Wie in alten Tagen
Lighting the spark of love that fills me
Entzündet den Liebesfunken, der mich erfüllt
With dreams untold
Mit ungesagten Träumen
Each day I pray for evening
Jeden Tag bete ich um den Abend
Just to be with you
Nur um bei dir zu sein
Together at last at twilight time
Endlich zusammen zur Dämmerzeit
Together at last at twilight time
Endlich zusammen zur Dämmerzeit





Writer(s): Morty Nevins, Buck Ram, Al Nevins, Artie Dunn


Attention! Feel free to leave feedback.