Lyrics and translation The Platters - Twilight Time (Live 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavenly
shades
of
night
are
falling
Небесные
тени
ночи
падают.
It's
twilight
time
Это
время
сумерек.
Out
of
the
mist
your
voice
is
calling
Из
тумана
зовет
твой
голос.
'Tis
twilight
time
Это
сумеречное
время.
When
purple
colored
curtains
Когда
пурпурные
шторы
...
Mark
the
end
of
the
day
Запомни
конец
дня.
I
hear
you
my
dear
at
twilight
time
Я
слышу
тебя,
моя
дорогая,
в
сумерках.
Deepening
shadows
gather
splendor
Углубляющиеся
тени
обретают
великолепие.
As
day
is
done
Как
день
закончен.
Fingers
of
night
will
soon
surrender
Пальцы
ночи
скоро
сдадутся.
The
setting
sun
Заходящее
солнце.
I
count
the
moments
darling
Я
считаю
моменты,
дорогая.
Till
you're
here
with
me
Пока
ты
не
будешь
здесь
со
мной.
Together
at
last
at
twilight
time
Вместе,
наконец,
в
сумерках.
Here
in
the
afterglow
of
day
Здесь,
в
послесвечении
дня.
We
keep
our
rendez-vous
beneath
the
blue
Мы
держим
наши
рандеву
под
синевой.
Here
in
the
sweet
and
same
old
way
Здесь
все
по-старому
сладко.
I
fall
in
love
again
as
I
did
then
Я
снова
влюбляюсь,
как
и
тогда.
Deep
in
the
dark
your
kiss
will
thrill
me
Глубоко
во
тьме
твой
поцелуй
меня
трепещет.
Like
days
of
old
Как
в
старые
добрые
времена.
Lighting
the
spark
of
love
that
fills
me
Зажигаю
искру
любви,
которая
наполняет
меня.
With
dreams
untold
С
несказанными
мечтами.
Each
day
I
pray
for
evening
just
Каждый
день
я
молюсь,
To
be
with
you
чтобы
вечер
был
только
с
тобой.
Together
at
last
at
twilight
time
Вместе,
наконец,
в
сумерках.
Here
in
the
afterglow
of
day
Здесь,
в
послесвечении
дня.
We
keep
our
rendez-vous
beneath
the
blue
Мы
держим
наши
рандеву
под
синевой.
Here
in
the
sweet
and
same
old
way
Здесь
все
по-старому
сладко.
I
fall
in
love
again
as
I
did
then
Я
снова
влюбляюсь,
как
и
тогда.
Deep
in
the
dark
your
kiss
will
thrill
me
Глубоко
во
тьме
твой
поцелуй
меня
трепещет.
Like
days
of
old
Как
в
старые
добрые
времена.
Lighting
the
spark
of
love
that
fills
me
Зажигаю
искру
любви,
которая
наполняет
меня.
With
dreams
untold
С
несказанными
мечтами.
Each
day
I
pray
for
evening
just
Каждый
день
я
молюсь,
To
be
with
you
чтобы
вечер
был
только
с
тобой.
Together
at
last
at
twilight
time
Вместе,
наконец,
в
сумерках.
Together
at
last
at
twilight
time
Вместе,
наконец,
в
сумерках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BUCK RAM, MORTY NEVINS, AL NEVINS
Attention! Feel free to leave feedback.