Lyrics and translation The Platters - Washed Ashore (On a Lonely Island In the Sea)
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
So
many
times
you
told
me,
baby
Так
много
раз
ты
говорила
мне,
детка.
So
many
times
you
made
me
feel
Столько
раз
ты
заставляла
меня
чувствовать.
That
this
love
will
last
forever
Что
эта
любовь
будет
длиться
вечно.
And
that
this
love
was
real
И
что
эта
любовь
была
настоящей.
But
now
the
tide
has
changed
Но
теперь
прилив
изменился.
And
all
the
love
you
stole
И
всю
любовь,
что
ты
украл.
You
took
out
of
your
sweet
little
heart
Ты
вырвала
свое
милое
сердечко.
And
just
threw
it
overboard
И
просто
выбросил
его
за
борт.
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
Oh
yeah
girl
О,
да,
девочка.
My
life
is
filled
with
emptiness
baby
Моя
жизнь
наполнена
пустотой,
детка.
The
sadness
filled
with
tears
Печаль
наполнена
слезами.
How
long
can
I
survive
without
ya,
honey
Как
долго
я
смогу
прожить
без
тебя,
милая?
How
many
lonely
lonely
years
Сколько
одиноких
одиноких
лет?
I'm
deserted
on
the
isle
of
sadness
Я
покинут
на
острове
печали.
Where
the
forgetting
is
hard
to
do
Там,
где
трудно
забыть.
Memories
are
eating
my
life
away
Воспоминания
пожирают
мою
жизнь.
Those
memories
of
you
Эти
воспоминания
о
тебе.
Yeah!
yeah
yeah
girl
Да!
да,
да,
да,
девочка.
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
And
with
the
love
you
tossed
away
И
с
той
любовью,
что
ты
отбросила.
With
all
my
heart
and
all
my
soul
Всем
сердцем
и
всей
душой.
Floating
on
a
sea
of
shattered
dreams
Плыву
по
морю
разбитых
мечтаний.
To
a
isle
of
tears
and
woe
На
Остров
слез
и
горя.
No
other
love
could
rescue
me,
baby
Ни
одна
другая
любовь
не
смогла
бы
спасти
меня,
детка.
From
this
isle
of
loneliness
С
этого
острова
одиночества.
Until
you
come
and
save
me,
baby
Пока
ты
не
придешь
и
не
спасешь
меня,
детка.
I'll
be
marooned
like
this
Я
буду
высажен
вот
так.
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
Yeah
yeah
girl
Да,
да,
девочка.
(Washed
ashore
on
a
lonely
island
in
the
sea)
(Выброшенный
на
берег
одинокого
острова
в
море)
Oh
washed
ashore
О,
выброшенный
на
берег.
Gone,
gone,
gone
Ушел,
ушел,
ушел
...
With
the
love
I
had
for
you,
baby
С
моей
любовью
к
тебе,
детка.
With
all
my
heart
and
all
my
soul
Всем
сердцем
и
всей
душой.
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. WYLIE, T. HESTER
Attention! Feel free to leave feedback.