Lyrics and translation The Platters - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland
Зимняя сказка
Sleigh
bells
ring,
are
you
list'nin?
Колокольчики
звенят,
слышишь,
дорогая?
In
the
lane,
snow
is
glist'nin'
В
переулке
снег
искрится,
милая
моя.
A
beautiful
sight,
we're
happy
tonight
Прекрасный
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
blue
bird
Улетела
синяя
птица,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь
осталась
новая
птица,
He
sings
a
love
song,
as
we
go
along
Она
поет
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
built
a
snowman
(yeah)
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика
(да),
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
— пастор
Браун.
He'll
say
"are
you
married?"
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
We'll
say
"no
man!
Мы
скажем:
"Нет,
сэр!"
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town"
Но
вы
можете
обвенчать
нас,
когда
будете
в
городе.
Later
on
we'll
conspire,
as
we
dream
by
the
fire
Позже
мы
будем
строить
планы,
мечтая
у
огня,
To
face
unafraid,
the
plans
that
we've
made
Чтобы
без
страха
встретить
то,
что
задумали,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
blue
bird
Улетела
синяя
птица,
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь
осталась
новая
птица,
He
sings
a
love
song,
as
we
go
along
Она
поет
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
built
a
snowman
(yeah)
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика
(да),
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
И
представить,
что
он
— пастор
Браун.
He'll
say
"are
you
married?"
Он
спросит:
"Вы
женаты?"
We'll
say
"no
man!
Мы
скажем:
"Нет,
сэр!"
But
you
can
do
the
job
when
you're
in
town"
Но
вы
можете
обвенчать
нас,
когда
будете
в
городе.
Later
on
we'll
conspire,
as
we
dream
by
the
fire
Позже
мы
будем
строить
планы,
мечтая
у
огня,
To
face
unafraid,
the
plans
that
we've
made
Чтобы
без
страха
встретить
то,
что
задумали,
Walking
in
a
winter
wonderland
Гуляя
в
зимней
сказке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith, Richard B. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.