Lyrics and translation The Plot In You - FEEL NOTHING - RESET
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FEEL NOTHING - RESET
FEEL NOTHING - RESET - НЕ ЧУВСТВУЮ НИЧЕГО - ПЕРЕЗАГРУЗКА
Before
I
say
another
word
Прежде
чем
я
скажу
еще
хоть
слово,
Just
know
that
my
intentions
were
pure
Просто
знай,
что
мои
намерения
были
чисты.
But
you
can't
stand
to
be
in
silence
Но
ты
не
можешь
выносить
тишину,
All
you
can
hear
is
your
own
voice
Все,
что
ты
слышишь,
это
свой
собственный
голос.
Fueling
delusion
in
you
and
I'm
just
Подпитывая
заблуждения
в
тебе,
и
я
просто
So
sick
of
backing
down
that
I
might
just
spill
it
all
Так
устал
отступать,
что,
возможно,
просто
выплесну
все
это,
And
if
I
do,
you
won't
be
coming
back
И
если
я
это
сделаю,
ты
не
вернешься
Without
a
deep
scar
in
your
soul
Без
глубокого
шрама
в
своей
душе.
Are
you
not
sick
of
playing
games?
Sick
of
giving
blame?
Тебе
не
надоело
играть
в
игры?
Надоело
обвинять?
Sick
of
fucking
living
like
Надоело,
бл*дь,
жить
так,
The
world
has
never
given
you
a
life-defining
day?
Как
будто
мир
никогда
не
давал
тебе
судьбоносного
дня?
And
I
can't
relate
И
я
не
могу
этого
понять.
And
I
feel
nothing
for
you
И
я
ничего
не
чувствую
к
тебе.
I
feel
nothing
for
you
Я
ничего
не
чувствую
к
тебе.
It's
too
late,
too
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
I've
buried
this
and
it's
evident
Я
похоронил
это,
и
это
очевидно.
You
won't
change,
won't
change
Ты
не
изменишься,
не
изменишься.
(I
feel
nothing
for
you)
(Я
ничего
не
чувствую
к
тебе.)
My
mind
is
torn
Мой
разум
разорван.
I
hate
it,
but
I
long
to
feel
what
I
felt
before
Я
ненавижу
это,
но
я
жажду
чувствовать
то,
что
чувствовал
раньше.
But
you
just
keep
moving
towards
me
Но
ты
просто
продолжаешь
двигаться
ко
мне.
What
do
I
do?
What
do
I
say?
Что
мне
делать?
Что
мне
сказать?
Can
you
kindly
just
refrain?
Можешь
ли
ты
просто
воздержаться?
What's
here
for
me?
Why
hide
the
truth?
Что
здесь
для
меня?
Зачем
скрывать
правду?
That
I
feel
nothing
for
you
Что
я
ничего
не
чувствую
к
тебе.
I
feel
nothing
for
you
Я
ничего
не
чувствую
к
тебе.
It's
too
late,
too
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
I've
buried
this
and
it's
evident
Я
похоронил
это,
и
это
очевидно.
You
won't
change,
won't
change
Ты
не
изменишься,
не
изменишься.
(I
feel
nothing
for
you)
(Я
ничего
не
чувствую
к
тебе.)
Broke
away,
but
you're
starving
for
closure
Я
вырвался,
но
ты
жаждешь
завершения.
Seam
together,
but
you
know
that
I
know
ya
Сшиваешь
нас
вместе,
но
ты
знаешь,
что
я
знаю
тебя.
Know
this
is
real,
this
is
real
Знай,
это
реально,
это
реально.
It's
too
late,
too
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
I've
buried
this
and
it's
evident
Я
похоронил
это,
и
это
очевидно.
You
won't
change,
won't
change
Ты
не
изменишься,
не
изменишься.
It's
too
late,
too
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
I've
buried
this
and
it's
evident
Я
похоронил
это,
и
это
очевидно.
You
won't
change,
won't
change
Ты
не
изменишься,
не
изменишься.
That
I
feel
nothing
for
you
Что
я
ничего
не
чувствую
к
тебе.
I
feel
nothing
for
you
Я
ничего
не
чувствую
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Allen Mathis, Josh Lewis Childress, Landon Khale Tewers
Attention! Feel free to leave feedback.