Lyrics and translation The Plot In You - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
walking
home
and
talking
loads
От
прогулок
домой
и
долгих
разговоров
To
seeing
shows
in
evening
clothes
with
you
До
походов
на
концерты
в
вечерних
нарядах
с
тобой
From
nervous
touch
and
getting
drunk
От
неловких
прикосновений
и
опьянения
To
staying
up
and
waking
up
with
you
До
бессонных
ночей
и
пробуждений
рядом
с
тобой
Now
we're
sleeping
near
the
edge
Теперь
мы
спим
на
краю
пропасти
Holding
something
we
don't
need
Держась
за
то,
что
нам
не
нужно
All
this
delusion
in
our
heads
is
gonna
bring
us
to
our
knees
Весь
этот
бред
в
наших
головах
поставит
нас
на
колени
So
come
on,
let
it
go
Так
что
давай,
отпусти
Just
let
it
be
Просто
оставь
как
есть
Why
don't
you
be
you,
and
I'll
be
me?
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой?
Everything
that's
broke
Всё,
что
сломано
Leave
it
to
the
breeze
Оставь
на
ветру
Why
don't
you
be
you,
and
I'll
be
me?
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой?
And
I'll
be
me
А
мне
— собой
From
throwing
clothes
across
the
floor
От
разбрасывания
одежды
по
полу
To
teeth
and
claws
and
slamming
doors
at
you
До
зубов,
когтей
и
хлопанья
дверей
перед
тобой
If
this
is
all
we're
living
for
Если
это
всё,
ради
чего
мы
живём
Why
are
we
doing
it,
doing
it,
doing
it
anymore?
Зачем
мы
продолжаем,
продолжаем,
продолжаем
это
делать?
I
used
to
recognize
myself
Я
раньше
узнавал
себя
Funny
how
reflections
change
Забавно,
как
меняются
отражения
When
we're
becoming
something
else
Когда
мы
превращаемся
в
кого-то
другого
I
think
it's
time
we
walk
away
Думаю,
нам
пора
уходить
So
come
on,
let
it
go
Так
что
давай,
отпусти
Just
let
it
be
Просто
оставь
как
есть
Why
don't
you
be
you,
and
I'll
be
me?
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой?
Everything
that's
broke
Всё,
что
сломано
Leave
it
to
the
breeze
Оставь
на
ветру
Why
don't
you
be
you,
and
I'll
be
me?
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой?
And
I'll
be
me
А
мне
— собой
Tryna
fit
your
hand
inside
of
mine
Пытаемся
вложить
твою
руку
в
мою
When
we
know
it
just
don't
belong
Когда
мы
знаем,
что
она
туда
не
принадлежит
No
force
on
earth
could
make
it
feel
right,
no
no
Никакая
сила
на
земле
не
заставит
это
чувствовать
себя
правильно,
нет,
нет
Tryna
push
this
problem
up
the
hill
Пытаемся
втащить
эту
проблему
в
гору
When
it's
just
too
heavy
to
hold
Когда
она
слишком
тяжела,
чтобы
её
удержать
I
think
now's
the
time
to
let
it
slide
Думаю,
сейчас
самое
время
отпустить
её
So
come
on,
let
it
go
Так
что
давай,
отпусти
Just
let
it
be
Просто
оставь
как
есть
Why
don't
you
be
you,
and
I'll
be
me?
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой?
Everything
that's
broke
Всё,
что
сломано
Leave
it
to
the
breeze
Оставь
на
ветру
Let
the
ashes
fall
Пусть
пепел
падает
Forget
about
me
Забудь
обо
мне
Come
on,
let
it
go
Давай,
отпусти
Just
let
it
be
Просто
оставь
как
есть
Why
don't
you
be
you,
and
I'll
be
me?
Почему
бы
тебе
не
быть
собой,
а
мне
— собой?
And
I'll
be
me
А
мне
— собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Michael Barry, James Michael Bay
Attention! Feel free to leave feedback.