The Plug feat. Nafe Smallz, M Huncho & Gunna - Broken Homes - translation of the lyrics into German

Broken Homes - The Plug , Gunna , Nafe Smallz , M Huncho translation in German




Broken Homes
Kaputte Heime
We coming from broken homes
Wir kommen aus kaputten Heimen
My niggas still smoking cones
Meine Jungs rauchen immer noch Cones
And bitches knowing all the songs
Und Weiber kennen all die Songs
The Rollie need frozen stones
Die Rollie braucht eisige Steine
And we be trapping on them phones like BT
Und wir trappen an den Handys wie BT
And she ain′t ever phoning home like E.T
Und sie ruft nie zu Hause an wie E.T
I be in the coldest zones (Coldest zones)
Ich bin in den kältesten Zonen (Kältesten Zonen)
I fuck her with the Rolex on (Rolex on)
Ich ficke sie mit der Rolex an (Rolex an)
Yeah
Yeah
The price too low, we ain't pulling up to that show (Nah)
Der Preis ist zu niedrig, wir kommen nicht zu dieser Show (Nee)
I′m repping for the O, the CEO, and I got the shoes on gold (Yeah)
Ich repräsentiere das O, der CEO, und meine Schuhe sind Gold (Yeah)
I made a type of money I ain't seen before
Ich habe Geld gemacht, wie ich es noch nie gesehen habe
Paying out the lord, tryna beat the law
Zahlen den Tribut, versuchen, dem Gesetz zu entkommen
It's 4am, I might creep some more
Es ist 4 Uhr morgens, ich schleiche vielleicht noch mehr herum
Bad lil′ bitch she gon′ freak some more
Böses kleines Weib, sie wird noch mehr abgehen
Yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, uh
The bottom ain't a place for me
Der Boden ist kein Platz für mich
I′m running to the money impatiently
Ich renne ungeduldig zum Geld
In a room full of niggas you would hate to meet (Yeah)
In einem Raum voller Jungs, die du hassen würdest zu treffen (Yeah)
All I ever did is wait patiently
Alles, was ich je getan habe, ist geduldig zu warten
But that was never getting nothing done for me
Aber das hat mir nie etwas gebracht
We strapped on the body like dungarees
Wir sind bewaffnet am Körper wie Latzhosen
She wanna fuck the kid and make love with me
Sie will den Jungen ficken und mit mir Liebe machen
The zone still lit, and you know the joint still lit, ay
Die Zone brennt immer noch, und du weißt, der Joint brennt immer noch, ay
You smoking one spliff, I'm smoking one zip
Du rauchst einen Spliff, ich rauche ein Zip
I tell them niggas get it how you live (Yeah)
Ich sage diesen Jungs, holt es euch, wie ihr lebt (Yeah)
You′re looking at your wrist, and you ain't got a crib
Du schaust auf dein Handgelenk, und du hast keine Bude
I tell them niggas get it how you live (Yeah)
Ich sage diesen Jungs, holt es euch, wie ihr lebt (Yeah)
We′re buying more bricks, we're buying more sticks
Wir kaufen mehr Bricks, wir kaufen mehr Sticks
They told me I should get it how I live
Sie sagten mir, ich soll es mir holen, wie ich lebe
We coming from broken homes (Broken homes)
Wir kommen aus kaputten Heimen (Kaputten Heimen)
My niggas still smoking cones (Smoking cones)
Meine Jungs rauchen immer noch Cones (Rauchen Cones)
And bitches knowing all the songs
Und Weiber kennen all die Songs
The Rollie need frozen stones (Frozen stones)
Die Rollie braucht eisige Steine (Eisige Steine)
And we be trapping on them phones like BT
Und wir trappen an den Handys wie BT
And she ain't ever phoning home like E.T
Und sie ruft nie zu Hause an wie E.T
I be in the coldest zones (Coldest zones)
Ich bin in den kältesten Zonen (Kältesten Zonen)
I fuck her with the Rolex on
Ich ficke sie mit der Rolex an
Brown sugar, I was just rolling stones (Rolling stones)
Brown Sugar, ich rollte gerade Steine (Rollte Steine)
Hero′ plus the long black coat (Yeah)
Hero' plus der lange schwarze Mantel (Yeah)
Heroin in my pores (Yeah)
Heroin in meinen Poren (Yeah)
I was in an all black cab with a bad b
Ich war in einem komplett schwarzen Taxi mit einer bösen Bitch
She had to ask if this is Fake Taxi
Sie musste fragen, ob das Fake Taxi ist
Need to take this kilo home (Yeah, kilo home)
Muss dieses Kilo nach Hause bringen (Yeah, Kilo nach Hause)
Nokia, all my phones (Yeah)
Nokia, all meine Handys (Yeah)
Still stressed, got a broken dome (Dome)
Immer noch gestresst, habe einen kaputten Schädel (Schädel)
Bought a ting just to match my clothes
Habe ein Ding gekauft, nur um zu meinen Klamotten zu passen
No face, no case, straight ace
Kein Gesicht, kein Fall, reines Ass
Wimbledon Rolex on (Rolex on)
Wimbledon Rolex an (Rolex an)
Nafe could′ve hit her with the ice on deck
Nafe hätte sie mit dem Eis am Start treffen können
No Riz gotta bill it with Smallz (Bill it with Smallz)
Kein Riz, muss es mit Smallz bauen (Mit Smallz bauen)
No, prick, I don't answer your calls (No no)
Nein, Wichser, ich nehme deine Anrufe nicht an (Nein, nein)
Broken homes and it wasn′t my fault (Yeah)
Kaputte Heime und es war nicht meine Schuld (Yeah)
Got some bags in a bag in the vault
Habe einige Taschen in einer Tasche im Tresor
Got some dude from Swiss on my coat (On my coat)
Habe etwas vom Schweizer an meinem Mantel (An meinem Mantel)
This ain't no joke
Das ist kein Witz
Jugg on my own
Jugg auf eigene Faust
Got me a house on the road
Habe mir ein Haus an der Straße besorgt
I′m real and it's all in my bone (Bone)
Ich bin echt und es ist alles in meinen Knochen (Knochen)
Broken homes but I didn′t fold (I didn't fold)
Kaputte Heime, aber ich bin nicht eingeknickt (Ich bin nicht eingeknickt)
I got me some cash and it doesn't fold
Ich habe mir etwas Bargeld besorgt und es faltet sich nicht
I smoke me a zip, I sign out from the world (Yeah, yeah)
Ich rauche mir ein Zip, ich melde mich von der Welt ab (Yeah, yeah)
We coming from broken homes (Broken homes)
Wir kommen aus kaputten Heimen (Kaputten Heimen)
My niggas still smoking cones (Smoking cones)
Meine Jungs rauchen immer noch Cones (Rauchen Cones)
And bitches knowing all the songs (All the songs)
Und Weiber kennen all die Songs (All die Songs)
The Rollie need frozen stones (Frozen stones)
Die Rollie braucht eisige Steine (Eisige Steine)
And we be trapping on them phones like BT
Und wir trappen an den Handys wie BT
And she ain′t ever phoning home like E.T
Und sie ruft nie zu Hause an wie E.T
I be in the coldest zones
Ich bin in den kältesten Zonen
I fuck her with the Rolex on
Ich ficke sie mit der Rolex an
I fuck her with the Rolex on (Yeah)
Ich ficke sie mit der Rolex an (Yeah)
I fuck her to all of my songs (Yeah)
Ich ficke sie zu all meinen Songs (Yeah)
I put a chandelier in my home (Yeah)
Ich habe einen Kronleuchter in mein Haus gehängt (Yeah)
I′m hopping on a lear and I'm gone (I′m gone)
Ich steige in einen Lear und bin weg (Bin weg)
I fuck her like a dog need a bone (A bone)
Ich ficke sie wie ein Hund einen Knochen braucht (Einen Knochen)
I'm with Thug to pull the choppers all rose (All rose)
Ich bin mit Thug, um die Choppers ganz in Rosé zu ziehen (Ganz in Rosé)
Now I spend 100 thousand on clothes (On clothes)
Jetzt gebe ich hunderttausend für Klamotten aus (Für Klamotten)
Fashion week I did a video for Vogue (Yeah)
Fashion Week, ich habe ein Video für Vogue gemacht (Yeah)
Ask around, I been off the Porsche (Been off a Porsche)
Frag herum, ich war gerade im Porsche (War gerade im Porsche)
Her ass fat and her hair real long (Hair real long)
Ihr Arsch ist fett und ihr Haar echt lang (Haar echt lang)
See these nigga and I′m smokin' on the narcs (On narcs)
Sehe diese Jungs und ich rauche das Starke (Das Starke)
Run 4 and I get in my zone (Get in my zone)
Run 4 und ich komme in meine Zone (Komme in meine Zone)
In the kitchen, had to cook it with a fork (With a fork)
In der Küche musste ich es mit einer Gabel kochen (Mit einer Gabel)
Life′s changed now my car is a Porsche (Is a Porsche)
Das Leben hat sich geändert, jetzt ist mein Auto ein Porsche (Ist ein Porsche)
And that nigga dripping harder then ya boy (Yeah)
Und dieser Junge tropft härter als dein Junge (Yeah)
So now my niggas have a party with ya whore (Party with ya whore)
Also machen meine Jungs jetzt Party mit deiner Hure (Party mit deiner Hure)
Hit the club and pop a bottle with ya boy (Bottle with ya boy)
Geh in den Club und knall eine Flasche mit deinem Jungen (Flasche mit deinem Jungen)
We got money, gotta let these bitches know (Let these bithces know)
Wir haben Geld, müssen es diesen Weibern zeigen (Diesen Weibern zeigen)
Paint a picture, got a A+ in art (A+ in art)
Male ein Bild, habe eine 1+ in Kunst (1+ in Kunst)
And my ye with the top out the car
Und mein Ye mit dem Verdeck offen aus dem Auto
Want a star, so I iced out the star (Iced out the star)
Wollte einen Stern, also habe ich den Stern vereist (Den Stern vereist)
Fuck the cops, we don't live by the law (Live by the law)
Fick die Cops, wir leben nicht nach dem Gesetz (Leben nicht nach dem Gesetz)
He a bitch, I been rich with a saw
Er ist eine Bitch, ich war reich mit einer Säge
You lil niggas don't know what I saw (Don′t know what I saw)
Ihr kleinen Jungs wisst nicht, was ich gesehen habe (Wisst nicht, was ich gesehen habe)
We coming from broken homes
Wir kommen aus kaputten Heimen
My niggas still smoking cones
Meine Jungs rauchen immer noch Cones
And bitches knowing all the songs
Und Weiber kennen all die Songs
The Rollie need frozen stones
Die Rollie braucht eisige Steine
And we be trapping on them phones like BT
Und wir trappen an den Handys wie BT
And she ain′t ever phoning home like E.T
Und sie ruft nie zu Hause an wie E.T
I be in the coldest zones
Ich bin in den kältesten Zonen
I fuck her with the Rolex on
Ich ficke sie mit der Rolex an





Writer(s): Nathan Isaac Adams, M Huncho, Sergio Kitchens, Sean Donoghue, Jack Bedros Edjourian, Blasain Beats


Attention! Feel free to leave feedback.