Lyrics and translation The Poet - Go the Distance - Rock Version
Go the Distance - Rock Version
Пройти весь путь - Рок версия
I
have
often
dreamed
of
a
far
off
place
Я
часто
мечтал
о
далёком
крае,
Where
a
hero's
welcome
would
be
waiting
for
me
Где
героя
встреча
ждала
б
меня,
Where
the
crowds
will
cheer
when
they
see
my
face
Где
ликующая
толпа
бы
узнала,
And
a
voice
keeps
saying,
this
is
where
I'm
meant
to
be
И
голос
шептал:
"Вот
где
место
для
тебя."
I'll
be
there
someday,
I
can
go
the
distance
Я
там
буду
однажды,
пройду
весь
путь
до
конца,
I
will
find
my
way
if
I
can
be
strong
Я
найду
свой
путь,
если
хватит
сил,
I
know
every
mile,
will
be
worth
my
while
Я
знаю,
каждая
миля
будет
того
стоить,
When
I
go
the
distance,
I'll
be
right
where
I
belong
Когда
я
пройду
весь
путь,
я
буду
там,
где
должен
быть.
Down
an
unknown
road
to
embrace
my
fate
По
неведомой
дороге,
навстречу
своей
судьбе,
Though
that
road
may
wander,
it
will
lead
me
to
you
Хоть
путь
и
петляет,
он
приведёт
меня
к
тебе.
And
a
thousand
years
would
be
worth
the
wait
И
тысяча
лет
ожидания
будет
не
напрасной,
It
might
take
a
lifetime
but
somehow
I'll
see
it
through
Пускай
это
займёт
целую
жизнь,
но
я
всё
преодолею.
And
I
won't
look
back,
I
can
go
the
distance
И
я
не
оглянусь
назад,
я
пройду
весь
путь
до
конца,
And
I'll
stay
on
track,
no,
I
won't
accept
defeat
И
я
не
сойду
с
пути,
нет,
я
не
приму
поражения,
It's
an
uphill
slope
but
I
won't
lose
hope
Это
тяжёлый
подъём,
но
я
не
теряю
надежды,
'Til
I
go
the
distance,
and
my
journey
is
complete
Пока
я
не
пройду
весь
путь,
и
не
завершится
моё
путешествие.
But
to
look
beyond
the
glory
is
the
hardest
part
Но
заглянуть
за
славу
– вот
самая
трудная
часть,
For
a
hero's
strength
is
measured
by
his
heart
Ведь
сила
героя
измеряется
силой
его
сердца.
Like
a
shooting
star,
I
will
go
the
distance
Как
падающая
звезда,
я
пройду
весь
путь
до
конца,
I
will
search
the
world,
I
will
face
its
harms
Я
буду
искать
по
свету,
я
встречусь
лицом
к
лицу
с
его
опасностями,
I
don't
care
how
far,
I
can
go
the
distance
Мне
всё
равно,
как
далеко,
я
пройду
весь
путь
до
конца,
'Til
I
find
my
hero's
welcome,
waiting
in
your
arms
Пока
не
найду
свой
героический
приём,
в
твоих
объятиях.
I
will
search
the
world,
I
will
face
its
harms
Я
буду
искать
по
свету,
я
встречусь
лицом
к
лицу
с
его
опасностями,
'Til
I
find
my
hero's
welcome,
waiting
in
your
arms
Пока
не
найду
свой
героический
приём,
в
твоих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken, David Joel Zippel
Attention! Feel free to leave feedback.