The Pogues feat. The Dubliners - Whiskey in the Jar (7″ version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Pogues feat. The Dubliners - Whiskey in the Jar (7″ version)




As I was going over the far famed Kerry mountains,
Когда я шел по далеким знаменитым горам Керри.
I met with Captain Farrell and his money he was count'n.
Я встретилась с капитаном Фарреллом и его деньгами, он был графом.
I first produced me pistol, and then produced me rapier,
Сначала я сделал себе пистолет, а затем сделал себе рапиру,
Saying stand and deliver for you are the bold deceiver.
Сказав: "стой и доставь, ибо ты-смелый обманщик".
Musha rig um du rum da
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
There's whiskey in the jar
В банке виски.
I counted out his money and it made a pretty penny,
Я пересчитал его деньги, и они заработали кучу денег,
I put it in me pocket and I took it home to Jenny.
Я положил их себе в карман и отвез домой к Дженни.
She sighed and she swore that she never would deceave me,
Она вздохнула и поклялась, что никогда не обманет меня,
But the devil take the women for they never can be easy.
Но дьявол забирает женщин, потому что им никогда не будет легко.
Musha rig um du rum da
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
There's whiskey in the jar
В банке виски.
I went up to me chamber all for to take a slumber
Я подошел ко мне в комнату, чтобы выспаться.
I dreamt of gold and jewels and sure it was no wonder,
Я мечтал о золоте и драгоценностях, и это было неудивительно.
But Jenny drew me charges and she filled them up with water,
Но Дженни привлекла меня к обвинениям, наполнила их водой
And sent for Captain Farrel, to be ready for the slaughter.
И послала за капитаном Фаррелом, чтобы быть готовым к бойне.
Musha rig um du rum da
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
There's whiskey in the jar
В банке виски.
'Twas early in the morning before I rose to travel,
Это было ранним утром, перед тем, как я поднялся в путешествие.
Up comes a band of footmen and likewise Captain Farrell;
Вверх идет банда лакеев, а также Капитан Фаррелл.
I first produce my pistol, for she stole away my rapier
Сначала я выпускаю свой пистолет, потому что она украла мою рапиру.
But I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken.
Но я не мог стрелять в воду, поэтому меня взяли в плен.
Musha rig um du rum da
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
There's whiskey in the jar
В банке виски.
And if anyone can aid me, 'tis my brother in the army,
И если кто-нибудь может помочь мне, это мой брат в армии,
If I could learn his station in Cork or in Killarney.
Если бы я мог узнать его место в корке или в Килларни.
And if he'd come and join me we'd go roving through Kilkenny,
И если бы он пришел и присоединился ко мне, мы бы бродили по Килкенни.
I'm sure he'd treat me fairer than my own sporting Jenny.
Я уверен, он будет относиться ко мне справедливее, чем к моей собственной спортивной Дженни.
Musha rig um du rum da
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
There's whiskey in the jar
В банке виски.
There's some takes delight in the carriages a rolling,
Некоторые наслаждаются вагонами, катящимися,
Some takes delight in the hurley or the bowlin'.
Некоторые наслаждаются Херли или боулином.
But I takes delight in the juice of the barley,
Но я наслаждаюсь соком ячменя
And courting pretty fair maids in the morning bright and early.
И ухаживаю за прелестными горничными по утрам ярко и рано.
Musha rig um du rum da
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
There's whiskey in the jar
В банке виски.
Musha rig um du rum da
Musha rig um du rum da
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
Whack fol the daddy o
Чокнись, папочка о!
There's whiskey in the jar
В банке виски.





Writer(s): The Dubliners


Attention! Feel free to leave feedback.