Lyrics and translation The Pogues feat. Katie Melua - Fairytale of New York (Live December 2005)
It
was
Christmas
Eve
babe
Это
был
Сочельник
детка
In
the
drunk
tank
В
вытрезвителе
An
old
man
said
to
me
Один
старик
сказал
мне:
Won′t
see
another
one
Я
не
увижу
другого.
And
then
he
sang
a
song
А
потом
он
запел
песню.
The
Rare
Old
Mountain
Dew
Редкая
Старая
Горная
Роса
I
turned
my
face
away
Я
отвернулся.
And
dreamed
about
you
И
мечтал
о
тебе.
Got
on
a
lucky
one
Мне
повезло.
Came
in
eighteen
to
one
Пришел
в
восемнадцать
к
одному.
I've
got
a
feeling
У
меня
есть
предчувствие.
This
year′s
for
me
and
you
Этот
год
для
нас
с
тобой.
So
happy
Christmas
Счастливого
Рождества!
I
love
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
I
can
see
a
better
time
Я
вижу
лучшее
время.
When
all
our
dreams
come
true
Когда
все
наши
мечты
сбудутся
They've
got
cars
У
них
есть
машины.
Big
as
bars
Большие,
как
прутья.
They've
got
rivers
of
gold
У
них
реки
золота.
But
the
wind
goes
right
through
you
Но
ветер
пронизывает
тебя
насквозь.
It′s
no
place
for
the
old
Здесь
не
место
для
стариков.
When
you
first
took
my
hand
Когда
ты
впервые
взял
меня
за
руку
...
On
a
cold
Christmas
Eve
В
холодный
Сочельник
You
promised
me
Ты
обещал
мне
...
Broadway
was
waiting
for
me
Бродвей
ждал
меня.
You
were
handsome
Ты
был
красив.
You
were
pretty
Ты
была
хорошенькой.
Queen
of
New
York
City
Королева
Нью-Йорка
When
the
band
finished
playing
Когда
группа
закончила
играть
They
howled
out
for
more
Они
выли
требуя
большего
Sinatra
was
swinging
Синатра
раскачивался.
All
the
drunks
they
were
singing
Все
пьяницы
пели.
We
kissed
on
the
corner
Мы
поцеловались
на
углу.
Then
danced
through
the
night
Потом
танцевали
всю
ночь,
Were
singing
′Galway
Bay'
пели
"Голуэй
Бэй".
And
the
bells
are
ringing
И
колокола
звонят.
Out
for
Christmas
day
Выходим
на
Рождество
You′re
a
bum
Ты
бездельник
You′re
an
old
slut
on
junk
Ты
старая
шлюха
на
помойке.
Lying
there
almost
dead
Лежу
почти
мертвый.
On
a
drip
in
that
bed
Под
капельницей
в
этой
кровати.
You
scum
bag
Ты
мешок
для
подонков
You
cheap
lousy
faggot
Ты
дешевый
паршивый
педик
Happy
Christmas
your
arse
Счастливого
Рождества
твоя
задница
It's
our
last
Это
наш
последний
шанс.
Still
singing
′Galway
Bay'
Все
еще
поет
"Голуэй-Бей".
And
the
bells
are
ringing
И
колокола
звонят.
Out
for
Christmas
day
Выходим
на
Рождество
I
could
have
been
someone
Я
мог
бы
стать
кем-то
другим.
Well,
so
could
anyone
Что
ж,
так
мог
бы
любой.
You
took
my
dreams
Ты
забрал
мои
мечты.
From
me
when
I
first
found
you
От
меня,
когда
я
впервые
встретил
тебя.
I
kept
them
with
me
babe
Я
держал
их
при
себе
детка
I
put
them
with
my
own
Я
положил
их
рядом
со
своими.
Can't
make
it
all
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку
I′ve
built
my
dreams
around
you
Я
построил
свои
мечты
вокруг
тебя.
Still
singing
′Galway
Bay'
Все
еще
поет
"Голуэй-Бей".
And
the
bells
are
ringing
И
колокола
звонят.
Out
for
Christmas
day
Выходим
на
Рождество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Macgowan, Jeremy Finer
Attention! Feel free to leave feedback.