Lyrics and translation The Pogues - Blue Heaven
Alligators
snap
at
your
ankles
Аллигаторы
хватают
тебя
за
лодыжки.
And
branches
snap
at
your
brain
И
ветви
ломают
твой
мозг.
If
I
ever
get
through
this
swamp
alive
Если
я
когда
нибудь
выберусь
из
этого
болота
живым
I′ll
nevermore
pray
for
rain
Я
больше
никогда
не
буду
молиться
о
дожде.
This
must
be
the
place,
and
still
Должно
быть,
это
то
самое
место,
и
все
же
...
Somehow
it
don't
seem
right
Почему
то
это
кажется
неправильным
That
something
in
the
moon
Это
что
то
на
Луне
Could
change
these
endless
days
Мог
бы
изменить
эти
бесконечные
дни
To
lonely
nights
К
одиноким
ночам
I
take
a
stroll
down
by
the
sea
Я
прогуливаюсь
по
берегу
моря.
And
walk
along
the
pier
И
гулять
по
пирсу.
Then
I
slip
and
hit
my
head
Потом
я
поскользнулся
и
ударился
головой.
Now′s
the
time
to
fear
Пришло
время
бояться.
See
the
surface,
see
the
rocks
Посмотри
на
поверхность,
посмотри
на
скалы.
See
my
past
fly
swiftly
by
Смотри,
Как
быстро
пролетает
мое
прошлое.
I
feel
the
water
in
my
lungs
Я
чувствую
воду
в
легких.
And
wake
up
screaming
for
my
life
И
просыпаюсь,
крича
о
своей
жизни.
In
my
blue
heaven
В
моих
голубых
небесах
There's
a
bottle
of
Pontchartrain
Есть
бутылка
Пончартрейна.
Chalmette
by
moonlight
Шалметт
в
лунном
свете
To
take
away
the
pain
Чтобы
избавиться
от
боли.
Card
sharks
and
blue
harps
Карточные
акулы
и
голубые
арфы
And
dolphins
who
can
leap
И
дельфины
умеющие
прыгать
In
my
Blue
Heaven
В
моих
голубых
небесах
Where
I
can
laugh
Где
я
могу
смеяться
And
I
can
weep
И
я
могу
плакать.
Black
shapes
zip
into
corners
Черные
фигуры
застегиваются
по
углам.
The
big
lads
start
to
crawl
Большие
парни
начинают
заползать
To
holes
of
their
own
making
В
дыры,
которые
сами
же
и
сделали.
In
the
cracks
within
the
wall
В
трещинах
в
стене.
Snakes
and
rats
and
spiders
Змеи,
крысы
и
пауки.
I
know
that
they're
still
there
Я
знаю,
что
они
все
еще
там.
I
pray
to
God
that
I
may
sleep
Я
молю
Бога,
чтобы
мне
удалось
уснуть.
Without
a
hope,
without
a
care
Без
надежды,
без
заботы.
In
my
blue
heaven
В
моих
голубых
небесах
There′s
a
bottle
of
Pontchartrain
Есть
бутылка
Пончартрейна.
Chalmette
by
moonlight
Шалметт
в
лунном
свете
To
take
away
the
pain
Чтобы
избавиться
от
боли.
Felines
and
sea
lions
Кошки
и
морские
львы
And
rain
on
the
beach
И
дождь
на
пляже.
In
my
Blue
Heaven
В
моих
голубых
небесах
With
angels
who
are
out
of
reach
С
ангелами,
которые
вне
досягаемости.
In
my
blue
heaven
В
моих
голубых
небесах
There′s
a
bottle
of
Pontchartrain
Есть
бутылка
Пончартрейна.
Chalmette
by
moonlight
Шалметт
в
лунном
свете
To
take
away
the
pain
Чтобы
избавиться
от
боли.
Nightingales
sing
Поют
соловьи.
And
the
bells
they
will
ring
И
колокола
они
будут
звонить.
In
my
Blue
Heaven
В
моих
голубых
небесах
The
Bells
of
Hell
Колокола
Ада
Go
ding-a-ling-a-ling
Давай
Динь-а-линь-а-линь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvia
Attention! Feel free to leave feedback.