Lyrics and translation The Pogues - Boat Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
with
Napper
Tandy
and
I
shook
him
by
the
hand
Встретил
я
Наппера
Тэнди,
и
пожал
ему
я
руку,
He
said
hold
me
up
for
chrissake,
for
i
can
hardly
stand
Он
сказал:
"Поддержи
меня,
Христа
ради,
еле
стою
я,
голубушка,"
The
most
disgraceful
journey
on
which
i′ve
ever
been
Самое
позорное
путешествие,
в
котором
я
когда-либо
был,
The
last
time
that
i
traveled
on
the
boat
train
В
последний
раз
я
ехал
на
поезде-пароме,
милая.
I
had
a
couple
of
drinks
in
town,
a
few
more
in
the
port
Парочку
стаканчиков
выпил
в
городе,
еще
несколько
в
порту,
I
puked
up
on
the
gangway
but
some
kind
folks
helped
me
board
Меня
вырвало
на
трапе,
но
добрые
люди
помогли
мне
подняться
на
борт,
They
sat
me
at
a
table,
poured
whiskey
down
my
throat
Посадили
меня
за
стол,
виски
влили
в
глотку,
Sat
me
at
a
table
and
i
lost
my
watch
and
coat
Посадили
меня
за
стол,
и
я
потерял
часы
и
пальто,
дорогая.
First
we
drank
some
whiskey
Сначала
мы
пили
виски,
Then
we
had
some
gin
Потом
мы
пили
джин,
Then
we
had
tequila
i
think
that's
what
did
me
in
Потом
текилу,
кажется,
это
меня
и
добило,
Then
we
had
some
brandy
and
the
women
had
a
dance
Потом
мы
пили
бренди,
а
женщины
танцевали,
The
steward
then
announced
that
we
could
play
the
game
of
chance
Стюард
объявил,
что
мы
можем
сыграть
в
азартные
игры,
красотка.
We
crowded
round
the
table
with
our
money
in
our
hands
Мы
столпились
вокруг
стола
с
деньгами
в
руках,
I
landed
on
the
other
side
without
a
penny
in
my
pants
Я
оказался
на
другом
конце
без
единого
пенни
в
штанах,
Woke
up
in
the
toilet
when
we
got
to
holyhead
Проснулся
в
туалете,
когда
мы
добрались
до
Холихеда,
The
doors
were
all
a-banging
and
i
wished
that
i
was
dead
Двери
все
грохотали,
и
я
мечтал
умереть,
милая
моя.
Then
we
went
through
customs
Потом
мы
прошли
таможню,
A
couple
of
credited
thugs
Пара
продажных
громил,
First
they
looked
for
bombs
and
guns
Сначала
они
искали
бомбы
и
оружие,
Then
they
looked
for
drugs
Потом
они
искали
наркотики,
Stuck
a
flashlight
up
my
ass
Засунули
фонарик
мне
в
задницу,
Told
some
Irish
jokes
Рассказали
пару
ирландских
анекдотов,
Said
"fuck
off
now
paddy"
Сказали:
"Проваливай,
Патрик",
So
i
headed
for
the
smoke
И
я
направился
в
Лондон,
On
the
boat
train
На
поезде-пароме,
родная.
We
got
on
board
the
train
and
then
we
had
a
drink
or
two
Мы
сели
в
поезд
и
выпили
по
стаканчику-другому,
Started
playing
poker
but
the
booze
ran
out
at
crewe
Начали
играть
в
покер,
но
выпивка
закончилась
в
Кру,
Some
people
started
sleeping,
others
looked
for
duty
free
Некоторые
начали
спать,
другие
искали
дьюти-фри,
Some
bastard
started
singing
"little
cottage
by
the
lee"
Какой-то
ублюдок
начал
петь
"Маленький
домик
у
залива",
He
then
sang
"paper
roses,"
"boolavogue,"
"eileen
aru"
Потом
он
спел
"Бумажные
розы",
"Булавог",
"Эйлин
арун",
Somebody
started
slagging
off
the
Pakis
and
the
Jews
Кто-то
начал
поливать
грязью
пакистанцев
и
евреев,
Found
a
bottle
of
whiskey
Нашел
бутылку
виски,
Found
a
bottle
of
gin
Нашел
бутылку
джина,
I
sat
down
in
the
corner
and
i
read
the
daily
news
Я
сел
в
углу
и
читал
"Дейли
Ньюс",
First
i
drank
the
whiskey
Сначала
я
выпил
виски,
Then
i
drank
the
gin
Потом
я
выпил
джин,
I
tried
to
make
the
toilet
Я
пытался
дойти
до
туалета,
But
i
broke
my
fucking
shin
Но
сломал
свою
чертову
голень,
The
next
thing
that
i
knew
i
was
in
london
in
the
rain
Следующее,
что
я
помню,
я
был
в
Лондоне
под
дождем,
Staggering
up
the
platform
on
the
boat
train
Спотыкаясь
на
платформе
поезда-парома,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Macgowan
Attention! Feel free to leave feedback.