Lyrics and translation The Pogues - Cotton Fields - 2013 Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cotton Fields - 2013 Mix
Хлопковые Поля - Микс 2013
Now
the
party's
over
Ну
вот,
вечеринка
кончилась,
And
the
money's
all
gone
И
деньги
все
ушли,
You
remember
feeling
like
Jesus'
son
Ты
помнишь,
как
чувствовал
себя
сыном
Божьим,
Now
your
girl
has
left
your
side
Теперь
твоя
девчонка
ушла
от
тебя,
And
now
you're
gonna
get
crucified
И
теперь
тебя
распнут.
They're
gonna
crucify
you
Они
распнут
тебя,
Crucify
you
Распнут
тебя,
They're
gonna
crucify
you
Они
распнут
тебя,
In
those
old
cotton
fields
back
home,
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях,
дома,
дома.
Too
late
to
joke
or
crack
a
smile
Слишком
поздно
шутить
или
улыбаться,
You
gotta
carry
that
shit
up
that
drunken
mile
Ты
должен
пронести
это
дерьмо
по
той
пьяной
миле,
When
they
put
the
electrodes
in
your
brain
Когда
они
воткнут
электроды
в
твой
мозг,
Even
your
mother
won't
know
you're
sane
Даже
твоя
мать
не
узнает,
что
ты
в
своем
уме.
First
Lord
Nelson's
sunken
ships
Сначала
затонувшие
корабли
лорда
Нельсона,
Now
Steve
Lilly
white's
drunken
mix
Теперь
пьяный
микс
Стива
Лиллиуайта.
They're
gonna
crucify
you
Они
распнут
тебя,
Crucify
you,
crucify
you,
crucify
you
Распнут
тебя,
распнут
тебя,
распнут
тебя
In
those
old
cotton
fields
back
home
(cotton
fields,
cotton
fields)
На
тех
старых
хлопковых
полях,
дома
(хлопковые
поля,
хлопковые
поля),
Back
home
(cotton
fields,
cotton
fields)
Дома
(хлопковые
поля,
хлопковые
поля).
Back
home
(cotton
fields,
cotton
fields)
Дома
(хлопковые
поля,
хлопковые
поля),
Back
home
(cotton
fields,
cotton
fields)
Дома
(хлопковые
поля,
хлопковые
поля),
Back
home
(cotton
fields,
cotton
fields)
Дома
(хлопковые
поля,
хлопковые
поля),
(Cotton
fields,
cotton
fields)
(Хлопковые
поля,
хлопковые
поля),
(Cotton
fields,
cotton
fields)
(Хлопковые
поля,
хлопковые
поля).
In
those
old
cotton
fields
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях,
дома,
In
those
old
cotton
fields
back
home
(cotton
fields,
cotton
fields)
На
тех
старых
хлопковых
полях,
дома
(хлопковые
поля,
хлопковые
поля),
Back
home
(cotton
fields,
cotton
fields)
Дома
(хлопковые
поля,
хлопковые
поля),
Back
home
(cotton
fields,
cotton
fields)
Дома
(хлопковые
поля,
хлопковые
поля),
Back
home
(cotton
fields,
cotton
fields)
Дома
(хлопковые
поля,
хлопковые
поля).
In
those
old
cotton
fields
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях,
дома,
Too
late
to
joke
or
crack
a
smile
(back
home)
Слишком
поздно
шутить
или
улыбаться
(дома),
You
gotta
carry
that
shit
up
that
drunken
mile
(back
home)
Ты
должен
пронести
это
дерьмо
по
той
пьяной
миле
(дома),
Back
home
(back
home)
Дома
(дома).
In
those
old
cotton
fields
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях,
дома,
When
they
put
the
electrodes
in
your
brain
(back
home)
Когда
они
воткнут
электроды
в
твой
мозг
(дома),
Even
your
mother
won't
know
you're
sane
(back
home)
Даже
твоя
мать
не
узнает,
что
ты
в
своем
уме
(дома),
In
those
old
cotton
fields
back
home,
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях,
дома,
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
30 Years
date of release
11-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.