Lyrics and translation The Pogues - Fairytale of New York (Extract from 2nd Demo)
It
was
Christmas
eve,
babe
Это
был
канун
Рождества,
детка.
In
the
drunk
tank
В
вытрезвителе
An
old
man
said
to
me
Один
старик
сказал
мне:
Won′t
see
another
one
Я
не
увижу
другого.
Then
he
sang
a
song
Затем
он
запел
песню.
The
rare
'Old
Mountain
Dew′
Редкий
"старый
Маунтин
Дью"
I
turned
my
face
away
Я
отвернулся.
And
dreamed
about
you
И
мечтал
о
тебе.
Got
on
a
lucky
one
Мне
повезло.
Came
in
eighteen
to
one
Пришел
в
восемнадцать
к
одному.
I
had
a
feeling
that
years
У
меня
было
чувство,
что
годы
...
For
me
and
you
Для
меня
и
тебя.
Said,
"Happy
Christmas
Сказал:
"Счастливого
Рождества!
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
I
can
see
a
better
time
Я
вижу
лучшее
время.
When
all
our
dreams
come
true"
Когда
все
наши
мечты
сбудутся"
They
got
cars,
big
as
bars
У
них
есть
машины,
большие,
как
бары.
They
got
rivers
of
gold
У
них
реки
золота.
But
the
wind
blows
right
through
you
Но
ветер
дует
прямо
сквозь
тебя.
It's
no
place
for
the
old
Здесь
не
место
для
стариков.
When
I
first
took
your
hand
Когда
я
впервые
взял
тебя
за
руку
...
All
your
fingers
were
blue
Все
твои
пальцы
были
синими.
Well,
I
promised
you
Broadway
Что
ж,
я
обещал
тебе
Бродвей.
Was
waiting
for
you
Я
ждал
тебя.
I
was
handsome,
you
were
pretty
Я
был
красив,
ты
была
хороша.
Queen
of
New
York
city
Королева
Нью-Йорка
When
the
band
finished
playing
Когда
группа
закончила
играть
They
howled
out
for
more
Они
выли
требуя
большего
Sinatra
was
swinging
Синатра
раскачивался.
All
the
drunks,
they
were
singing
Все
пьяницы
пели.
And
we
kissed
on
a
corner
И
мы
поцеловались
на
углу.
Danced
through
the
night
Танцевали
всю
ночь
And
the
boys
of
the
NYPD
choir
И
хор
мальчиков
из
полиции
Нью-Йорка.
Were
singing,
'Galway
Bay′
Мы
пели:
"Голуэй-Бей".
And
the
bells
were
ringing
out
И
колокола
звонили
For
Christmas
day
На
Рождество.
Be
a
bum,
it
was
a
clutter
Будь
бродягой,
это
был
беспорядок.
And
smell
like
the
gutter
И
пахнет,
как
сточная
канава.
While
sad
broken
promises
В
то
время
как
печальные
нарушенные
обещания
Lay
with
the
trash
Лежи
рядом
с
мусором
Every
cold
chilly
night
Каждую
холодную
промозглую
ночь
We′d
end
up
in
a
fight
Все
кончится
дракой.
And
I'd
pray
as
you′d
yell
И
я
буду
молиться,
пока
ты
будешь
кричать.
That
as
train
rattled
past
Что
когда
поезд
прогрохотал
мимо
And
the
boys
of
the
NYPD
choir
И
парни
из
хора
полиции
Нью-Йорка.
Still
singing,
'Galway
Bay′
Все
еще
поет
"Голуэй-Бей".
And
the
bells
were
ringing
out
И
колокола
звонили.
I
could
have
been
someone
Я
мог
бы
стать
кем-то
другим.
Say,
so
could
anyone
Скажем,
так
мог
бы
любой.
That
I
took
your
dreams
from
you
Что
я
забрал
у
тебя
твои
мечты.
When
you
first
found
me
Когда
ты
впервые
нашел
меня
But
I
kept
them
with
me,
babe
Но
я
держал
их
при
себе,
детка.
I
put
them
with
my
own
Я
положил
их
рядом
со
своими.
Can't
make
it
all
alone
Я
не
могу
справиться
с
этим
в
одиночку
Built
my
dreams
around
you
Я
построил
свои
мечты
вокруг
тебя.
It′s
Christmas
eve
again
Опять
канун
Рождества
In
the
drunk
tank
В
вытрезвителе
I'm
an
old
man
now
Теперь
я
старик.
I
won't
see
another
one
Я
не
увижу
другого.
So
I′ll
sing
a
song
Так
что
я
спою
песню.
And
sleep
when
I′m
through
И
поспи,
когда
я
закончу.
Dream
of
another
life
Мечтаю
о
другой
жизни.
Where
all
our
dreams
came
true
Где
сбылись
все
наши
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Macgowan, Jeremy Finer
Attention! Feel free to leave feedback.