Lyrics and translation The Pogues - Girl From The Wadi Hammamat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl From The Wadi Hammamat
Девушка из Вади-Хаммамат
Sometimes
it
seems
like
a
beautiful
dream
Иногда
мне
кажется,
что
это
прекрасный
сон,
The
girl
from
the
Wadi
Hammamat
Девушка
из
Вади-Хаммамат,
Lovely
as
a
green
parakeet
Прекрасная,
как
зеленый
попугай.
I
awoke
alone
again
Я
проснулся
один
снова
In
the
desert
of
my
dreams
В
пустыне
моих
снов,
A
fertile
oasis
I
have
seen
Видел
я
плодородный
оазис.
I
cast
my
voice
to
the
burning
winds
Я
взываю
к
палящим
ветрам,
Across
the
dunes,
Khamsin
Khamsin
Сквозь
дюны,
Хамсин,
Хамсин,
Bring
her
to
me
on
desire′s
wings
Принеси
ее
мне
на
крыльях
желания,
On
the
burning
desert
wind
На
палящем
пустынном
ветру.
She
means
the
world
to
me
Ты
для
меня
целый
мир,
In
a
single
grain
of
sand
В
одной
песчинке
заключенный,
Bring
a
camel
to
this
man
Приведите
верблюда
этому
человеку.
Perched
on
a
bough
her
tresses
hang
down
С
ветки
свисают
твои
локоны,
The
girl
from
the
Wadi
Hammamat
Девушка
из
Вади-Хаммамат,
She
is
as
sweet
as
a
green
parakeet
Ты
сладка,
как
зеленый
попугай.
I
cast
my
voice
to
the
burning
winds
Я
взываю
к
палящим
ветрам,
Across
the
dunes,
Khamsin
Khamsin
Сквозь
дюны,
Хамсин,
Хамсин,
Bring
her
to
me
on
desire's
wings
Принеси
ее
мне
на
крыльях
желания,
On
the
burning
desert
wind
На
палящем
пустынном
ветру.
Sometimes,
it
seems
like
a
beautiful
dream
Иногда
мне
кажется,
что
это
прекрасный
сон,
The
girl
from
the
Wadi
Hammamat
Девушка
из
Вади-Хаммамат,
The
girl
from
the
Wadi
Hammamat
Девушка
из
Вади-Хаммамат,
The
girl
from
the
Wadi
Hammamat
Девушка
из
Вади-Хаммамат.
Sometimes
it
seems
like
a
beautiful
dream
Иногда
мне
кажется,
что
это
прекрасный
сон,
Sometimes
it
seems
like
a
beautiful
dream
Иногда
мне
кажется,
что
это
прекрасный
сон,
Sometimes
it
seems
like
a
beautiful
dream
Иногда
мне
кажется,
что
это
прекрасный
сон,
Sometimes
it
seems
like
a
beautiful
dream
Иногда
мне
кажется,
что
это
прекрасный
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Max Finer, Andrew David Ranken
Attention! Feel free to leave feedback.