Lyrics and translation The Pogues - Greenland Whale Fisheries (The John Peel Show) [as Pogue Mahone] [April 1984] [Live]
Greenland Whale Fisheries (The John Peel Show) [as Pogue Mahone] [April 1984] [Live]
Гренландский китобойный промысел (Шоу Джона Пила) [как Pogue Mahone] [Апрель 1984] [Концертная запись]
On
March
the
18th
day
18
марта,
We
hoisted
our
colors
to
the
top
of
the
mast
Мы
подняли
наши
флаги
на
вершину
мачты
And
for
Greenland
sailed
away
И
к
Гренландии
отправились
в
путь,
Brave
boys
Смелые
ребята,
And
for
Greenland
sailed
away
И
к
Гренландии
отправились
в
путь.
The
lookout
in
the
cross-trees
stood
Наблюдатель
на
мачте
стоял,
With
spyglass
in
his
hand
С
подзорной
трубой
в
руке,
"There's
a
whale,
there's
a
whale
"Кит,
кит,
And
a
whalefish,"
he
cried
И
кит-рыба!"
- кричал
он,
And
she
blows
at
every
span
И
она
пускает
фонтан
каждые
несколько
секунд,
Brave
boys
Смелые
ребята,
And
she
blows
at
every
span
И
она
пускает
фонтан
каждые
несколько
секунд.
The
captain
stood
on
the
quarter
deck
Капитан
стоял
на
шканцах,
The
ice
was
in
his
eye
Лед
был
в
его
взгляде,
Overhaul,
overhaul!
"Травить
шкоты,
травить
шкоты!
Let
your
gibsheets
fall
Отдайте
гика-шкоты,
And
you'll
put
your
boats
to
sea
И
спускайте
шлюпки
на
воду",
Brave
boys
Смелые
ребята,
And
you'll
put
your
boats
to
sea
И
спускайте
шлюпки
на
воду".
The
harpoon
struck
and
the
line
played
out
Гарпун
попал,
и
линь
разматывался,
With
a
single
flourish
of
his
tail
Одним
взмахом
хвоста
He
capsized
the
boat
and
we
lost
five
men
Он
перевернул
шлюпку,
и
мы
потеряли
пятерых,
And
we
did
not
catch
the
whale
И
мы
не
поймали
кита,
Brave
boys
Смелые
ребята,
And
we
did
not
catch
the
whale
И
мы
не
поймали
кита.
The
losing
of
those
five
jolly
men
Потеря
этих
пятерых
молодцов
It
grieved
the
captain
sore
Сильно
опечалила
капитана,
But
the
losing
of
that
fine
whalefish
Но
потеря
того
прекрасного
кита
Now,
it
grieved
him
ten
times
more
Опечалила
его
в
десять
раз
сильнее,
Brave
boys
Смелые
ребята,
Now,
it
grieved
him
ten
times
more
Опечалила
его
в
десять
раз
сильнее.
Oh,
Greenland
is
a
barren
land
О,
Гренландия
- бесплодная
земля,
A
land
that
bares
no
green
Земля,
где
нет
зелени,
Where
there's
ice
and
snow
Где
лед
и
снег,
And
the
whalefishes
blow
И
киты
пускают
фонтаны,
And
the
daylight's
seldom
seen
И
дневной
свет
редко
виден,
Brave
boys
Смелые
ребята,
And
the
daylight's
seldom
seen
И
дневной
свет
редко
виден.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.