The Pogues - Medley: the Recruiting Sergeant / the Rocky Road to Dublin / Galway Races - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Pogues - Medley: the Recruiting Sergeant / the Rocky Road to Dublin / Galway Races




[Recruiting Sergeant]
[Сержант-Рекрутер]
-----------------------------------
-----------------------------------
As I was walking down the road
Когда я шел по дороге
A feeling fine and larky oh
Чувство прекрасное и веселое о
A recruiting sergeant came up to me
Ко мне подошел сержант-вербовщик.
Says he, you′d look fine in khaki oh
Он говорит, что ты прекрасно смотрелась бы в хаки.
For the King he is in need of men
Король нуждается в людях.
Come read this proclamation oh
Ну же прочтите это воззвание о
A life in Flanders for you then
Жизнь во Фландрии для тебя.
Would be a fine vacation oh
Это был бы прекрасный отпуск о
That may be so says I to him
Может быть и так говорю я ему
But tell me sergeant dearie-oh
Но скажи мне, сержант, дорогуша ...
If I had a pack stuck upon my back
Если бы у меня на спине висел рюкзак ...
Would I look fine and cheerie oh
Буду ли я выглядеть прекрасно и бодро о
For they'd have you train and drill until
Потому что они заставили бы тебя тренироваться и тренироваться, пока ...
They had you one of the Frenchies oh
У них был ты один из французов о
It may be warm in Flanders
Во Фландрии может быть тепло
But it′s draughty in the trenches oh
Но в окопах сквозняк
The sergeant smiled and winked his eye
Сержант улыбнулся и подмигнул.
His smile was most provoking oh
Его улыбка была самой вызывающей.
He twiddled and twirled his wee mustache
Он крутил и крутил свои маленькие усики.
Says he, I know you're only joking oh
Он говорит: знаю, ты просто шутишь.
For the sandbags are so warm and high
Ведь мешки с песком такие теплые и высокие
The wind you won't feel blowing oh
Ветер который ты не почувствуешь дует о
Well I winked at a cailin passing by
Я подмигнул проходящей мимо Кейлин
Says I, what if it′s snowing oh
Я говорю: что, если идет снег?"
Come rain or hail or wind or snow
Приди дождь или град или ветер или снег
I′m not going out to Flanders oh
Я не поеду во Фландрию о
There's fighting in Dublin to be done
В Дублине предстоит битва.
Let your sergeants and your commanders go
Отпустите своих сержантов и командиров.
Let Englishmen fight English wars
Пусть англичане воюют в английских войнах.
It′s nearly time they started oh
Уже почти пора начинать ох
I saluted the sergeant a very good night
Я отсалютовал сержанту Спокойной ночи
And there and then we parted oh
И тут же мы расстались о
[The Rocky Road to Dublin
[Скалистая дорога в Дублин
------------------------------------------
------------------------------------------
(Instrumental)]
(Инструментальный)]
[Galway Races]
[Голуэйские Скачки]
----------------------------------
----------------------------------
As I went down to Galway Town
Когда я ехал в Голуэй-Таун.
To seek for recreation
Искать отдыха.
On the seventeenth of August
Семнадцатого августа.
Me mind being elevated
Мой разум возвышается
There were passengers assembled
Там собрались пассажиры.
With their tickets at the station
С билетами на вокзале.
And me eyes began to dazzle
И мои глаза начали слепить.
And they off to see the races
И они отправились смотреть скачки.
With me wack fol the do fol
Со мной wack fol The do fol
The diddle idle day
Праздный день диддла
There were passengers from Limerick
Это были пассажиры из Лимерика.
And passengers from Nenagh
И пассажиры из Ненага
The boys of Connemara
Парни из Коннемары
And the Clare unmarried maiden
А Клэр незамужняя девушка
There were people from Cork City
Там были люди из Корк Сити.
Who were loyal, true and faithful
Кто был верным, верным и преданным?
Who brought home the Fenian prisoners
Кто привел домой фенийских пленников
From dying in foreign nations
От смерти в чужих странах.
And it's there you′ll see the pipers
И там ты увидишь волынщиков.
And the fiddlers competing
И скрипачи соревнуются.
And the sporting wheel of fortune
И спортивное Колесо Фортуны.
And the four and twenty quarters
И двадцать четыре четверти.
And there's others without scruple
И есть другие, которые не стесняются.
Pelting wattles at poor Maggie
Швыряю плетями в бедную Мэгги.
And her father well contented
И ее отец был вполне доволен.
And he gazing at his daughter
И он пристально смотрит на свою дочь.
And it′s there you'll see the jockeys
И там ты увидишь жокеев.
And they mounted on so stably
И они держались так стойко.
The pink, the blue, the orange, and green
Розовый, синий, оранжевый и зеленый.
The colors of our nation
Цвета нашей нации
The time it came for starting
Пришло время начинать.
All the horses seemed impatient
Все лошади казались нетерпеливыми.
Their feet they hardly touched the ground
Их ноги едва касались земли.
The speed was so amazing!
Скорость была просто потрясающей!
There was half a million people there
Там было полмиллиона человек.
Of all denominations
Всех конфессий
The Catholic, the Protestant, the Jew, the Presbyterian
Католик, протестант, еврей, пресвитерианин.
Yet there was no animosity
И все же не было никакой враждебности.
No matter what persuasion
Несмотря ни на какие уговоры
But failte hospitality
Но терпеть не могу гостеприимства
Inducing fresh acquaintance
Побуждение к новому знакомству





Writer(s): Dp, Peter Richard Stacy, James Thirkhill Fearnley, Darryl Gatwick Hunt, Jeremy Max Finer, Terry Woods, Shane Patrick Lysaght Mac-gowan, Andrew David Ranken, Philip Chevron


Attention! Feel free to leave feedback.