The Pogues - Paris St. Germaine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Pogues - Paris St. Germaine




The City of Light is dimmed now by the winter
Город Света потускнел от зимы.
No gut full of wine could keep out this frost
Ни один кишечник, полный вина, не выдержит этого мороза.
We'll shiver and sigh by the ice on the river
Мы будем дрожать и вздыхать подо льдом на реке.
Ask the dull heavens, the hell have we lost?
Спроси у унылых небес, какого черта мы потеряли?
My heart's too empty to speak true of sorrow
Мое сердце слишком пусто, чтобы говорить правду о печали.
What's dust is but dust and as dust shall remain
Что есть прах, то есть прах, и прахом он и останется.
If only I could, I would make it tomorrow
Если бы я только мог, я бы сделал это завтра.
I'd make it tomorrow where you'd live again
Я бы сделал это завтра там, где ты бы снова жил.
I'll lay myself down in the mist and the heather
Я лягу в туман и вереск.
I'll lay myself down and I'll wait for your call
Я лягу и буду ждать твоего звонка.
The bell rings last orders, we're walking together
Звенит звонок, последние приказы, мы идем вместе.
While the boulevards burn and crumble and fall
Пока бульвары горят, рушатся и рушатся.
The boulevards burn and crumble and fall
Бульвары горят, рушатся и рушатся.
My heart's too empty to speak true of sorrow
Мое сердце слишком пусто, чтобы говорить правду о печали.
What's dust is but dust and as dust shall we fall
Что есть прах, то есть прах, и как прах падем мы.
The bell rings last orders, we're walking together
Звенит звонок, последние приказы, мы идем вместе.
While the boulevards burn and crumble and fall
Пока бульвары горят, рушатся и рушатся.
The boulevards burn and crumble and fall
Бульвары горят, рушатся и рушатся.
The boulevards burn and crumble and fall
Бульвары горят, рушатся и рушатся.





Writer(s): Peter Stacy, Spider Stacy, Terry Woods


Attention! Feel free to leave feedback.