Lyrics and translation The Pogues - Rain Street (Live At the Brixton Academy 2001)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain Street (Live At the Brixton Academy 2001)
Улица Дождей (Live At the Brixton Academy 2001)
The
church
bell
rings
Звонит
церковный
колокол,
An
old
drunk
sings
Старый
пьяница
поет,
A
young
girl
hocks
her
wedding
ring
Молодая
девушка
закладывает
обручальное
кольцо,
Down
on
Rain
Street
Вниз
по
улице
Дождей.
Down
the
alley
the
icewagon
flew
Вниз
по
переулку
летит
фургон
с
ледником,
Picked
up
a
stiff
that
was
turning
blue
Подобрал
окоченевшего,
синеющего,
The
local
kids
were
sniffin′
glue
Местные
дети
нюхают
клей,
Not
much
else
for
a
kid
to
do
Больше
ребенку
делать
нечего,
Down
Rain
Street
Вниз
по
улице
Дождей.
Father
McGreer
buys
an
ice
cold
beer
Отец
МакГир
покупает
ледяное
пиво,
And
a
short
for
Father
Loyola
И
порцию
виски
для
отца
Лойолы,
Father
Joe's
got
the
clap
again
У
отца
Джо
опять
триппер,
He′s
drinking
Coca-Cola
Он
пьет
кока-колу,
Down
on
Rain
Street
Вниз
по
улице
Дождей.
Bless
me
Father
I
have
sinned
Прости
меня,
отец,
я
согрешил,
I
got
pissed
and
I
got
pinned
Я
напился
и
меня
прижали,
And
God
can't
help
the
state
I'm
in
И
Бог
не
может
помочь
мне
в
моем
состоянии,
Down
on
Rain
Street
Вниз
по
улице
Дождей.
There′s
a
Tesco
on
the
sacred
ground
На
святой
земле
стоит
Теско,
Where
I
pulled
her
knickers
down
Где
я
стянул
с
тебя
трусики,
While
Judas
took
his
measly
price
Пока
Иуда
брал
свою
жалкую
плату,
And
St
Anthony
gazed
in
awe
at
Christ
А
Святой
Антоний
с
благоговением
смотрел
на
Христа,
Down
on
Rain
Street
Вниз
по
улице
Дождей.
I
gave
my
love
a
goodnight
kiss
Я
поцеловал
тебя
на
ночь,
I
tried
to
take
a
late
night
piss
Я
пытался
пописать
поздно
ночью,
But
the
toiled
moved
so
again
I
missed
Но
туалет
снова
сместился,
и
я
промахнулся,
Down
Rain
Street
Вниз
по
улице
Дождей.
I
sat
on
the
floor
and
watched
TV
Я
сидел
на
полу
и
смотрел
телевизор,
Thanking
Christ
for
the
BBC
Благодаря
Христа
за
BBC,
A
stupid
fucking
place
to
be
Дурацкое,
черт
возьми,
место,
Down
Rain
Street
Вниз
по
улице
Дождей.
I
took
my
Eileen
by
the
hand
Я
взял
мою
Эйлин
за
руку,
Walk
with
me
was
her
command
Прогуляйся
со
мной,
- был
ее
приказ,
I
dreamt
we
were
walking
on
the
strand
Мне
снилось,
что
мы
гуляем
по
берегу,
Down
Rain
Street
Вниз
по
улице
Дождей.
That
night
Rain
Street
went
on
for
miles
В
ту
ночь
улица
Дождей
тянулась
на
мили,
That
night
on
Rain
Street
somebody
smiled
В
ту
ночь
на
улице
Дождей
кто-то
улыбнулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Patrick Mac Gowan
Attention! Feel free to leave feedback.