Lyrics and translation The Pogues - Rain Street - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain Street - Live
Улица Дождей - Концертная запись
The
church
bell
rings
Звонит
церковный
колокол,
An
old
drunk
sings
Старый
пьяница
поёт,
A
young
girl
hocks
her
wedding
ring
Молодая
девушка
закладывает
обручальное
кольцо
Down
on
Rain
Street
На
улице
Дождей.
Down
the
alley
the
icewagon
flew
По
переулку
промчался
фургон
с
ледяной
глыбой,
Picked
up
a
stiff
that
was
turning
blue
Подобрал
окоченевший
труп,
The
local
kids
were
sniffin′
glue
Местные
дети
нюхали
клей,
Not
much
else
for
a
kid
to
do
Больше
им
заняться
нечем
Down
Rain
Street
На
улице
Дождей.
Father
McGreer
buys
an
ice
cold
beer
Отец
МакГрир
покупает
ледяное
пиво,
And
a
short
for
Father
Loyola
И
рюмку
для
отца
Лойолы,
Father
Joe's
got
the
clap
again
У
отца
Джо
опять
триппер,
He′s
drinking
Coca-Cola
Он
пьёт
кока-колу
Down
on
Rain
Street
На
улице
Дождей.
Bless
me
Father
I
have
sinned
Прости
меня,
Отче,
я
согрешил,
I
got
pissed
and
I
got
pinned
Я
напился
и
меня
прижали,
And
God
can't
help
the
state
I'm
in
И
Бог
не
может
помочь
мне
в
моем
состоянии
Down
on
Rain
Street
На
улице
Дождей.
There′s
a
Tesco
on
the
sacred
ground
Там,
на
святой
земле,
стоит
Теско,
Where
I
pulled
her
knickers
down
Где
я
стянул
с
неё
трусики,
While
Judas
took
his
measly
price
Пока
Иуда
брал
свои
жалкие
гроши,
And
St
Anthony
gazed
in
awe
at
Christ
А
святой
Антоний
с
благоговением
смотрел
на
Христа
Down
on
Rain
Street
На
улице
Дождей.
I
gave
my
love
a
goodnight
kiss
Я
поцеловал
мою
милую
на
ночь,
I
tried
to
take
a
late
night
piss
Попытался
поссать
поздно
ночью,
But
the
toiled
moved
so
again
I
missed
Но
туалет
опять
сдвинулся,
и
я
промахнулся
Down
Rain
Street
На
улице
Дождей.
I
sat
on
the
floor
and
watched
TV
Я
сидел
на
полу
и
смотрел
телевизор,
Thanking
Christ
for
the
BBC
Благодаря
Христа
за
BBC,
A
stupid
fucking
place
to
be
Дурацкое,
блин,
место,
Down
Rain
Street
Улица
Дождей.
I
took
my
Eileen
by
the
hand
Я
взял
мою
Эйлин
за
руку,
Walk
with
me
was
her
command
Прогуляйся
со
мной,
— был
её
приказ,
I
dreamt
we
were
walking
on
the
strand
Мне
снилось,
что
мы
гуляем
по
берегу,
Down
Rain
Street
На
улице
Дождей.
That
night
Rain
Street
went
on
for
miles
В
ту
ночь
улица
Дождей
тянулась
на
мили,
That
night
on
Rain
Street
somebody
smiled
В
ту
ночь
на
улице
Дождей
кто-то
улыбнулся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Patrick Mac Gowan
Attention! Feel free to leave feedback.