Lyrics and translation The Pogues - The Broad Majestic Shannon (Live At the Olympia, Paris In 2012)
The
last
time
I
saw
you
was
down
at
the
Greeks
Последний
раз
я
видел
тебя
в
"греках".
There
was
whiskey
on
Sunday
and
tears
on
our
cheeks
В
воскресенье
мы
пили
виски,
и
слезы
текли
по
нашим
щекам.
You
sang
me
a
song
that
was
pure
as
the
breeze
Ты
спел
мне
песню,
которая
была
чиста,
как
ветер.
On
a
road
leading
up
Glenaveigh
На
дороге
ведущей
в
Гленавей
I
sat
for
a
while
at
the
cross
at
Finnoe
Некоторое
время
я
сидел
у
креста
в
Финное.
Where
young
lovers
would
meet
when
the
flowers
were
in
bloom
Где
молодые
влюбленные
встречались,
когда
цвели
цветы.
Heard
the
men
coming
home
from
the
fair
at
Shinrone
Слышал,
как
люди
возвращаются
с
ярмарки
в
Шинроне.
Their
hearts
in
Tipperary
wherever
they
go
Их
сердца
в
Типперэри,
куда
бы
они
ни
пошли.
Take
my
hand
and
dry
your
tears,
babe
Возьми
меня
за
руку
и
вытри
слезы,
детка.
Take
my
hand,
forget
your
fears,
babe
Возьми
меня
за
руку,
забудь
свои
страхи,
детка.
There′s
no
pain,
there's
no
more
sorrow
Нет
больше
боли,
нет
больше
печали.
They′re
all
gone,
gone
in
the
years,
babe
Они
все
ушли,
ушли
за
эти
годы,
детка.
I
sat
for
a
while
by
the
gap
in
the
wall
Я
немного
посидел
у
пролома
в
стене.
Found
a
rusty
tin
can
and
an
old
hurley
ball
Нашел
ржавую
консервную
банку
и
старый
мячик
от
"Херли".
Heard
the
cards
being
dealt
and
the
rosary
called
Я
слышал,
как
раздавали
карты
и
звенели
четки.
And
a
fiddle
playing
Sean
Dun
na
nGall
И
скрипка
играющая
Шон
дан
на
нгалл
And
the
next
time
I
see
you
we'll
be
down
at
the
Greeks
И
в
следующий
раз,
когда
я
увижу
тебя,
мы
будем
у
греков.
There'll
be
whiskey
on
Sunday
and
tears
on
our
cheeks
В
воскресенье
будет
виски
и
слезы
на
наших
щеках.
For
it′s
stupid
to
laugh
and
it′s
useless
to
bawl
Потому
что
глупо
смеяться
и
бесполезно
кричать.
About
a
rusty
tin
can
and
an
old
hurley
ball
О
ржавой
консервной
банке
и
Старом
мяче
Херли.
Take
my
hand
and
dry
your
tears,
babe
Возьми
меня
за
руку
и
вытри
слезы,
детка.
Take
my
hand,
forget
your
fears,
babe
Возьми
меня
за
руку,
забудь
свои
страхи,
детка.
There's
no
pain,
there′s
no
more
sorrow
Нет
больше
боли,
нет
больше
печали.
They're
all
gone,
gone
in
the
years,
babe
Они
все
ушли,
ушли
за
эти
годы,
детка.
So
I
walked
as
the
day
was
dawning
Так
что
я
шел
на
рассвете.
Where
small
birds
sang
and
leaves
were
falling
Где
пели
маленькие
птички
и
падали
листья.
Where
we
once
watched
the
row
boats
landing
Там,
где
мы
однажды
наблюдали,
как
причаливают
лодки.
By
the
broad
majestic
Shannon
Клянусь
широкой
величественной
Шэннон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHANE MACGOWAN
1
Dirty Old Town (Live At the Olympia, Paris In 2012)
2
Fairytale of New York (Live At the Olympia, Paris In 2012)
3
Young Ned Of The Hill - Live At The Olympia, Paris / 2012
4
Poor Paddy On the Railway (Live At the Olympia, Paris In 2012)
5
Streams of Whiskey (Live At the Olympia, Paris In 2012)
6
Star of the County Down (Live At the Olympia, Paris In 2012)
7
The Irish Rover (Live At the Olympia, Paris In 2012)
8
Rainy Night In Soho (Live At the Olympia, Paris In 2012)
9
Sally MacLennane (Live At the Olympia, Paris In 2012)
10
The Sickbed of Cuchulainn (Live At the Olympia, Paris In 2012)
11
Bottle of Smoke (Live At the Olympia, Paris In 2012)
12
Boys From the County Hell (Live At the Olympia, Paris In 2012)
13
Fiesta (Live At the Olympia, Paris In 2012)
14
Lullaby of London (Live At the Olympia, Paris In 2012)
15
Thousands Are Sailing (Live At the Olympia, Paris In 2012)
16
The Sunnyside of the Street (Live At the Olympia, Paris In 2012)
17
Kitty (Live At the Olympia, Paris In 2012)
18
Tuesday Morning (Live At the Olympia, Paris In 2012)
19
A Pair of Brown Eyes (Live At the Olympia, Paris In 2012)
20
Greenland Whale Fisheries (Live At the Olympia, Paris In 2012)
21
The Broad Majestic Shannon (Live At the Olympia, Paris In 2012)
22
If I Should Fall From Grace With God (Live At the Olympia, Paris In 2012)
23
The Body of an American (Live At the Olympia, Paris In 2012)
Attention! Feel free to leave feedback.