The Pogues - The Limerick Rake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Pogues - The Limerick Rake




I am a young fellow that′s easy and bold,
Я молодой парень, легкий и смелый.
In Castletown Conner I'm very well known;
В Каслтауне Коннер меня хорошо знают;
In Newcastle West I spent many a night
В Западном Ньюкасле я провел много ночей.
With Kitty and Judy and Mary.
С Китти, Джуди и Мэри.
My parents rebuked me for being such a rake
Мои родители упрекали меня за то, что я такой распутник.
And for spending my time in such frolicsome ways,
И за то, что проводил время так весело,
But I ne′re could forget the good nature of Jenny,
Но я никогда не мог забыть добродушия Дженни.
Agus fagaimid siud mar ata se.
Агус фагаймид сиуд Мар Ата се.
There's some say I'm foolish, there′s some say I′m wise,
Кто-то говорит, что я глуп, кто-то говорит, что я мудр.
And I will find that there are women that think its no crime;
И я обнаружу, что есть женщины, которые думают, что это не преступление.
The son of King David had ten thousand wives
У сына царя Давида было десять тысяч жен.
And his wisdom was highly regarded.
И его мудрость высоко ценилась.
In Euclid and grammar they taught me to write
Меня учили писать по Евклиду и грамматике.
But my heart, it was stolen by a pair of brown thighs
Но мое сердце было украдено парой коричневых бедер.
That came from the mountains, her stockings are white,
Она пришла с гор, ее чулки белые.
I'd love to be tied to her garter.
Я бы хотел быть привязанным к ее подвязке.
And some you′ll fuss over, and some you'll forego
Из-за чего-то ты будешь суетиться, а от чего-то откажешься.
In there Devonshire′s treasure's are twenty times more,
Там Девонширских сокровищ в двадцать раз больше.
But he′s lying on his back amongst nettles and stones,
Но он лежит на спине среди крапивы и камней.
Agus fagaimid mar a ata se.
Agus fagaimid mar a ata se.
And when I am dead and I'm laid to my rest
И когда я умру и буду похоронен
My women and children will came at my wake,
Мои женщины и дети придут на мои поминки.
They'll gather around and they′ll offer a prayer
Они соберутся вокруг и вознесут молитву.
To the Lord for the soul of their father.
Господу за душу их отца.





Writer(s): Shane Macgowan, Jeremy Max Finer, Shane Patrick Lysaght Macgowan, Dp, Philip Chevron, Andrew David Ranken, Terry Woods, James Thirkhill Fearnley, Darryl Gatwick Hunt, Peter Richard Stacy


Attention! Feel free to leave feedback.