Lyrics and translation The Pogues - The Sun and The Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sun and The Moon
Солнце и Луна
They
snakes
they
can
crawl
Змеи
могут
ползать,
And
the
cheetahs
they
can
bawl
И
гепарды
могут
рычать,
And
their
ghosts
can
wait
for
the
hereafter
И
их
призраки
могут
ждать
загробной
жизни,
But
if
you
are
so
proud
Но
если
ты
такая
гордая,
As
to
say
that′s
not
allowed
Что
говоришь,
что
это
не
разрешено,
We
will
get
sick
and
choke
ourselves
with
laughter
Мы
будем
болеть
и
давиться
от
смеха.
And
the
girlfriends
that
you
knew
А
подружки,
которых
ты
знала,
To
whom
you
promised
to
be
true
Которым
ты
обещала
быть
верной,
We'll
have
their
sisters
Мы
повесим
их
сестер
Hanging
from
the
rafters
На
стропила.
And
every
dirty
shade
will
rise
rotting
from
the
grave
И
каждая
грязная
тень
восстанет,
гния,
из
могилы,
Tomorrow
will
be
just
like
the
day
after
Завтра
будет
таким
же,
как
послезавтра.
And
this
bitter
desert
wind
И
этот
горький
ветер
пустыни
Will
come
ripping
through
your
skin
Пронзит
твою
кожу,
And
everything
that′s
calm
will
turn
to
madness
И
всё,
что
спокойно,
превратится
в
безумие.
And
all
of
your
fake
tears
И
все
твои
фальшивые
слезы
Will
come
whirling
down
the
years
Пронесутся
сквозь
года,
And
what
was
kind
and
warm
will
come
to
sadness
И
то,
что
было
добрым
и
теплым,
обратится
в
печаль.
And
the
sun
and
the
moon
И
солнце
и
луна
Will
come
begging
at
your
door
Придут
умолять
у
твоей
двери,
The
stars
will
turn
to
rust
Звезды
превратятся
в
ржавчину
And
drop
from
the
skies
И
упадут
с
небес,
And
everybody
will
soon
be
asking
you
for
more
И
все
скоро
будут
просить
у
тебя
большего,
And
everybody
will
be
telling
lies
И
все
будут
лгать.
And
the
girlfriends
that
you
knew
А
подружки,
которых
ты
знала,
To
whom
you
promised
to
be
true
Которым
ты
обещала
быть
верной,
We'll
have
their
sisters
Мы
повесим
их
сестер
Hanging
from
the
rafters
На
стропила.
And
every
dirty
shade
will
rise
rotting
from
the
grave
И
каждая
грязная
тень
восстанет,
гния,
из
могилы,
Tomorrow
will
be
just
like
the
day
after
Завтра
будет
таким
же,
как
послезавтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Clarke, Peter Stacy
Attention! Feel free to leave feedback.