Lyrics and translation The Police - Invisible Sun (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(One,
two,
three,
four,
five,
six
(Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть
Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
О
о
о
о
о
о
о)
I
don't
want
to
spend
the
rest
of
my
life
Я
не
хочу
провести
остаток
своей
жизни.
Looking
at
the
barrel
of
an
Armalite
Смотрю
на
ствол
Армалита.
I
don't
want
to
spend
the
rest
of
my
days
Я
не
хочу
провести
остаток
своих
дней.
Keeping
out
of
trouble
like
the
soldiers
say
Держаться
подальше
от
неприятностей,
как
говорят
солдаты.
I
don't
want
to
spend
my
time
in
hell
Я
не
хочу
проводить
время
в
аду.
Looking
at
the
walls
of
a
prison
cell
Смотрю
на
стены
тюремной
камеры.
I
don't
ever
want
to
play
the
part
Я
не
хочу
играть
эту
роль.
Of
a
statistic
on
a
government
chart
Статистики
на
правительственной
карте.
There
has
to
be
an
invisible
sun
Должно
же
быть
невидимое
солнце
It
gives
its
heat
to
everyone
Она
дарит
свое
тепло
каждому.
There
has
to
be
an
invisible
sun
Должно
же
быть
невидимое
солнце
That
gives
us
hope
when
the
whole
day's
done
Это
дает
нам
надежду,
когда
весь
день
закончен.
It's
dark
all
day
and
it
glows
all
night
Там
темно
весь
день
и
светится
всю
ночь.
Factory
smoke
and
acetylene
light
Фабричный
дым
и
ацетиленовый
свет
I
face
the
day
with
me
head
caved
in
Я
встречаю
день
с
опущенной
головой
Looking
like
something
that
the
cat
brought
in
Похоже
на
то,
что
принесла
кошка.
There
has
to
be
an
invisible
sun
Должно
же
быть
невидимое
солнце
It
gives
its
heat
to
everyone
Она
дарит
свое
тепло
каждому.
There
has
to
be
an
invisible
sun
Должно
же
быть
невидимое
солнце
That
gives
us
hope
when
the
whole
day's
done
Это
дает
нам
надежду,
когда
весь
день
закончен.
And
they're
only
going
to
change
this
place
И
они
только
собираются
изменить
это
место.
By
killing
everybody
in
the
human
race
Убивая
всех
в
человеческой
расе.
They
would
kill
me
for
a
cigarette
Они
бы
убили
меня
за
сигарету.
But
I
don't
even
wanna
die
just
yet
Но
я
даже
пока
не
хочу
умирать.
There
has
to
be
an
invisible
sun
Должно
же
быть
невидимое
солнце
It
gives
its
heat
to
everyone
Она
дарит
свое
тепло
каждому.
There
has
to
be
an
invisible
sun
Должно
же
быть
невидимое
солнце
That
gives
us
hope
when
the
whole
day's
done
Это
дает
нам
надежду,
когда
весь
день
закончен.
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh...)
(О-О-О
- О-О-о...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STING
Attention! Feel free to leave feedback.