The Police - King of Pain (5.1 mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Police - King of Pain (5.1 mix)




There's a little black spot on the Sun today
Сегодня на Солнце маленькое черное пятнышко.
It's the same old thing as yesterday
Все то же, что и вчера.
There's a black hat caught in a high tree top
Черная шляпа застряла на верхушке высокого дерева.
There's a flag pole rag and the wind won't stop
Там флагшток тряпка и ветер не утихает
I have stood here before inside the pouring rain
Я уже стояла здесь под проливным дождем.
With the world turning circles running 'round my brain
Когда мир вращается кругами, крутящимися вокруг моего мозга.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Наверное, я всегда надеюсь, что ты положишь конец этому царствованию.
But it's my destiny to be the king of pain
Но это моя судьба-быть королем боли.
There's a little black spot on the Sun today (that's my soul up there)
Сегодня на Солнце есть маленькое черное пятнышко (это моя душа там, наверху).
It's the same old thing as yesterday (that's my soul up there)
Это то же самое, что и вчера (это моя душа там, наверху).
There's a black hat caught in a high tree top (that's my soul up there)
Черная шляпа застряла на вершине высокого дерева (это моя душа там, наверху).
There's a flag pole rag and the wind won't stop (that's my soul up there)
Там тряпка на флагштоке, и ветер не утихает (это моя душа там, наверху).
I have stood here before inside the pouring rain
Я уже стояла здесь под проливным дождем.
With the world turning circles running 'round my brain
Когда мир вращается кругами, крутящимися вокруг моего мозга.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Наверное, я всегда надеюсь, что ты положишь конец этому царствованию.
But it's my destiny to be the king of pain
Но это моя судьба-быть королем боли.
There's a fossil that's trapped in a high cliff wall (that's my soul up there)
Есть ископаемое, которое застряло в высокой скале (это моя душа там, наверху).
There's a dead salmon frozen in a waterfall (that's my soul up there)
Там мертвый лосось, замороженный в водопаде (это моя душа там, наверху).
There's a blue whale beached by a springtide's ebb (that's my soul up there)
Там Синий кит, выброшенный на берег весенним отливом (это моя душа там, наверху).
There's a butterfly trapped in a spider's web (that's my soul up there)
Там бабочка попала в паутину (это моя душа там, наверху).
I have stood here before inside the pouring rain
Я уже стояла здесь под проливным дождем.
With the world turning circles running 'round my brain
Когда мир вращается кругами, крутящимися вокруг моего мозга.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Наверное, я всегда надеюсь, что ты положишь конец этому царствованию.
But it's my destiny to be the king of pain
Но это моя судьба-быть королем боли.
There's a king on a throne with his eyes torn out
На троне сидит король с вырванными глазами.
There's a blind man looking for a shadow of doubt
Слепой ищет тень сомнения.
There's a rich man sleeping on a golden bed
Богач спит на Золотой кровати.
There's a skeleton choking on a crust of bread
Скелет давится коркой хлеба.
King of pain
Король боли
There's a red fox torn by a huntsman's pack (that's my soul up there)
Там рыжая лиса, растерзанная стаей охотника (это моя душа там, наверху).
There's a black winged gull with a broken back (that's my soul up there)
Там черная крылатая Чайка со сломанной спиной (это моя душа там, наверху).
There's a little black spot on the Sun today
Сегодня на Солнце маленькое черное пятнышко.
It's the same old thing as yesterday
Все то же, что и вчера.
I have stood here before inside the pouring rain
Я уже стояла здесь под проливным дождем.
With the world turning circles running 'round my brain
Когда мир вращается кругами, крутящимися вокруг моего мозга.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Наверное, я всегда надеюсь, что ты положишь конец этому царствованию.
But it's my destiny to be the king of pain
Но это моя судьба-быть королем боли.
King of pain
Король боли
King of pain
Король боли
King of pain
Король боли
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли.
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли.
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли.
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли.
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли.
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли.





Writer(s): STING


Attention! Feel free to leave feedback.