The Police - King of Pain (Live 1983) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Police - King of Pain (Live 1983)




There's a little black spot on the Sun today
Сегодня на Солнце есть маленькое черное пятнышко
It's the same old thing as yesterday
Это то же самое, что и вчера
There's a black hat caught in a high tree top
Там черная шляпа, зацепившаяся за высокую верхушку дерева
There's a flag pole rag and the wind won't stop
Там есть тряпка для флагштока, и ветер не утихает.
I have stood here before inside the pouring rain
Я уже стоял здесь раньше под проливным дождем
With the world turning circles running 'round my brain
Когда мир вращается кругами, крутящимися в моем мозгу.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Наверное, я всегда надеюсь, что ты положишь конец этому правлению
But it's my destiny to be the king of pain
Но это моя судьба - быть королем боли
There's a little black spot on the Sun today (that's my soul up there)
Сегодня на солнце есть маленькое черное пятнышко (это моя душа там, наверху).
It's the same old thing as yesterday (that's my soul up there)
Это то же самое, что и вчера (это моя душа там, наверху).
There's a black hat caught in a high tree top (that's my soul up there)
Там черная шляпа, зацепившаяся за высокую верхушку дерева (это моя душа там, наверху).
There's a flag pole rag and the wind won't stop (that's my soul up there)
Там тряпка на флагштоке, и ветер не утихает (это моя душа там, наверху)
I have stood here before inside the pouring rain
Я уже стоял здесь раньше под проливным дождем
With the world turning circles running 'round my brain
Когда мир вращается кругами, крутящимися в моем мозгу.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Наверное, я всегда надеюсь, что ты положишь конец этому правлению
But it's my destiny to be the king of pain
Но это моя судьба - быть королем боли
There's a fossil that's trapped in a high cliff wall (that's my soul up there)
Есть ископаемое, которое застряло в высокой стене утеса (это моя душа там, наверху).
There's a dead salmon frozen in a waterfall (that's my soul up there)
Там мертвый лосось, замороженный в водопаде (это моя душа там, наверху)
There's a blue whale beached by a springtide's ebb (that's my soul up there)
Там синий кит, выброшенный на берег весенним отливом (это моя душа там, наверху).
There's a butterfly trapped in a spider's web (that's my soul up there)
Там бабочка, пойманная в паутину (это моя душа там, наверху).
I have stood here before inside the pouring rain
Я уже стоял здесь раньше под проливным дождем
With the world turning circles running 'round my brain
Когда мир вращается кругами, крутящимися в моем мозгу.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Наверное, я всегда надеюсь, что ты положишь конец этому правлению
But it's my destiny to be the king of pain
Но это моя судьба - быть королем боли
There's a king on a throne with his eyes torn out
Там король на троне с вырванными глазами
There's a blind man looking for a shadow of doubt
Есть слепой человек, ищущий тень сомнения
There's a rich man sleeping on a golden bed
Там на золотой кровати спит богатый человек
There's a skeleton choking on a crust of bread
Там скелет, давящийся коркой хлеба
King of pain
Король боли
There's a red fox torn by a huntsman's pack (that's my soul up there)
Там рыжая лиса, растерзанная стаей охотников (это моя душа там, наверху)
There's a black winged gull with a broken back (that's my soul up there)
Там черная крылатая чайка со сломанной спиной (это моя душа там, наверху)
There's a little black spot on the Sun today
Сегодня на Солнце есть маленькое черное пятнышко
It's the same old thing as yesterday
Это то же самое, что и вчера
I have stood here before inside the pouring rain
Я уже стоял здесь раньше под проливным дождем
With the world turning circles running 'round my brain
Когда мир вращается кругами, крутящимися в моем мозгу.
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Наверное, я всегда надеюсь, что ты положишь конец этому правлению
But it's my destiny to be the king of pain
Но это моя судьба - быть королем боли
King of pain
Король боли
King of pain
Король боли
King of pain
Король боли
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли
I'll always be king of pain
Я всегда буду королем боли





Writer(s): STING, SUMNER GORDON MATTHEW


Attention! Feel free to leave feedback.