Lyrics and translation The Police - Landlord (Live 1979)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
want
to
rent
a
house
from
you
Я
не
хочу
снимать
у
тебя
дом
I
don't
know
how
you
can
expect
me
to?
Я
не
знаю,
как
ты
можешь
ожидать
от
меня
этого?
I
ain't
movin'
'cause
I
know
my
rights
Я
не
сдвинусь
с
места,
потому
что
я
знаю
свои
права
Too
many
homeless
on
the
streets
at
night
Слишком
много
бездомных
на
улицах
ночью
You
own
a
street
and
a
block
of
flats
У
вас
есть
улица
и
многоквартирный
дом
You
earn
your
livin'
like
the
other
rats
Ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
как
и
другие
крысы
You've
no
morality,
what
do
you
care?
У
тебя
нет
морали,
какое
тебе
дело?
You
deal
in
property,
you
buy
despair
Вы
имеете
дело
с
недвижимостью,
вы
покупаете
отчаяние
I
ain't
movin'
'till
the
bailiff
comes
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
не
придет
судебный
пристав.
I've
got
no
weapons,
gonna
get
me
some
У
меня
нет
оружия,
принеси
мне
немного
I
ain't
movin'
'till
the
bailiff
comes
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
не
придет
судебный
пристав.
I've
got
no
weapons,
gonna
get
me
some
У
меня
нет
оружия,
принеси
мне
немного
You
go
and
call
yourself
a
business
man
Ты
идешь
и
называешь
себя
деловым
человеком
You're
just
a
parasite
on
pulassan
Ты
просто
паразит
на
пулассане
You're
just
a
middle
class
middle
aged
shit
Ты
просто
дерьмо
среднего
класса
средних
лет
You
sold
your
granny
for
a
three
penny
bit
Ты
продал
свою
бабушку
за
три
пенни
You
own
a
street
and
a
block
of
flats
У
вас
есть
улица
и
многоквартирный
дом
You
earn
your
livin'
like
the
other
rats
Ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
как
и
другие
крысы
You've
no
morality,
what
do
you
care?
У
тебя
нет
морали,
какое
тебе
дело?
You
deal
in
property,
you
buy
despair
Вы
имеете
дело
с
недвижимостью,
вы
покупаете
отчаяние
I
ain't
movin'
'till
the
bailiff
comes
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
не
придет
судебный
пристав.
I've
got
no
weapons,
gonna
get
me
some
У
меня
нет
оружия,
принеси
мне
немного
I
ain't
movin'
'till
the
bailiff
comes
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
не
придет
судебный
пристав.
I've
got
no
weapons,
gonna
get
me
some
У
меня
нет
оружия,
принеси
мне
немного
I
ain't
movin'
'till
the
bailiff
comes
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
не
придет
судебный
пристав.
I've
got
no
weapons,
gonna
get
me
some
У
меня
нет
оружия,
принеси
мне
немного
I
ain't
movin'
'till
the
bailiff
comes
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
не
придет
судебный
пристав.
I've
got
no
weapons,
gonna
get
me
some
У
меня
нет
оружия,
принеси
мне
немного
You
go
and
call
yourself
a
business
man
Ты
идешь
и
называешь
себя
деловым
человеком
You're
just
a
parasite
on
pulassan
Ты
просто
паразит
на
пулассане
You're
just
a
middle
class,
middle
aged
shit
Ты
просто
представитель
среднего
класса,
дерьмо
среднего
возраста
You
sold
your
granny
for
a
three
penny
bit
Ты
продал
свою
бабушку
за
три
пенни
You
own
a
street
and
a
block
of
flats
У
вас
есть
улица
и
многоквартирный
дом
You
earn
your
livin'
like
the
other
rats
Ты
зарабатываешь
себе
на
жизнь,
как
и
другие
крысы
You've
no
morality,
what
do
you
care?
У
тебя
нет
морали,
какое
тебе
дело?
You
deal
in
property,
you
buy
despair
Вы
имеете
дело
с
недвижимостью,
вы
покупаете
отчаяние
I
ain't
movin'
'till
the
bailiff
comes
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
не
придет
судебный
пристав.
I've
got
no
weapons,
gonna
get
me
some
У
меня
нет
оружия,
принеси
мне
немного
I
ain't
movin'
'till
the
bailiff
comes
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
не
придет
судебный
пристав.
I've
got
no
weapons,
gonna
get
me
some
У
меня
нет
оружия,
принеси
мне
немного
I
ain't
movin'
'till
the
bailiff
comes
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
не
придет
судебный
пристав.
I've
got
no
weapons,
gonna
get
me
some
У
меня
нет
оружия,
принеси
мне
немного
I
ain't
movin'
'till
the
bailiff
comes
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
не
придет
судебный
пристав.
I've
got
no
weapons,
gonna
get
me
some
У
меня
нет
оружия,
принеси
мне
немного
I
ain't
movin'
'till
the
bailiff
comes
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
не
придет
судебный
пристав.
I've
got
no
weapons,
gonna
get
me
some
У
меня
нет
оружия,
принеси
мне
немного
I
ain't
movin'
'till
the
bailiff
comes
Я
не
сдвинусь
с
места,
пока
не
придет
судебный
пристав.
I've
got
no
weapons,
gonna
get
me
some
У
меня
нет
оружия,
принеси
мне
немного
Yeah,
li
li
li
la
Да,
ли
ли
ли
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. COPELAND, STING
Attention! Feel free to leave feedback.