Lyrics and translation The Police - Miss Gradenko (2003 Stereo Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Gradenko (2003 Stereo Remastered Version)
Мисс Граденко (стерео версия, ремастеринг 2003)
Don't
tell
the
director
i
said
so
Не
говори
директору,
что
я
тебе
сказал,
But
are
you
safe
Miss
Gradenko?
Но
ты
в
безопасности,
мисс
Граденко?
We
were
at
a
policy
meeting
Мы
были
на
совещании,
They
were
planning
new
ways
of
cheating
Они
планировали
новые
способы
мошенничества.
I
didn't
want
to
rock
your
boat
Я
не
хотел
раскачивать
твою
лодку,
But
you
sent
this
dangerous
note
Но
ты
послала
эту
опасную
записку.
You've
been
letting
your
feelings
show
Ты
позволяешь
чувствам
брать
верх.
Are
you
safe
miss
gradenko?
Ты
в
безопасности,
мисс
Граденко?
Miss
gradenko
are
you
safe?
Мисс
Граденко,
ты
в
безопасности?
Are
you
safe
miss
Gradenko?
Ты
в
безопасности,
мисс
Граденко?
Miss
gradenko
are
you
safe?
Мисс
Граденко,
ты
в
безопасности?
Is
anybody
alive
in
here?
Здесь
кто-нибудь
живой?
Is
anybody
alive
in
here?
Здесь
кто-нибудь
живой?
Is
anybody
alive
in
here?
Здесь
кто-нибудь
живой?
Nobodoy
but
us
in
here
Никого,
кроме
нас.
Nobody
but
us
Никого,
кроме
нас.
Is
anybody
alive
in
here?
Здесь
кто-нибудь
живой?
Nobody
but
us
Никого,
кроме
нас.
Your
uniform
doesn't
seem
to
fit
Твоя
форма
тебе
не
подходит,
You're
much
too
alive
in
it
Ты
слишком
живая
в
ней.
You've
been
leting
your
feelings
show
Ты
позволяешь
чувствам
брать
верх.
Are
you
safe
miss
gradenko?
Ты
в
безопасности,
мисс
Граденко?
Miss
gradenko
are
you
safe?
Мисс
Граденко,
ты
в
безопасности?
Is
anybody
alive
in
here?
Здесь
кто-нибудь
живой?
Is
anybody
alive
in
here?
Здесь
кто-нибудь
живой?
Is
anybody
at
all
in
here?
Здесь
вообще
кто-нибудь
есть?
Nobodoy
but
us
in
here
Никого,
кроме
нас.
Nobody
but
us
Никого,
кроме
нас.
Is
anybody
alive
in
here?
Здесь
кто-нибудь
живой?
Is
anybody
alive
in
here?
Здесь
кто-нибудь
живой?
Is
anybody
at
all
in
here?
Здесь
вообще
кто-нибудь
есть?
Nobody
but
us
in
here
Никого,
кроме
нас.
Nobody
but
us
Никого,
кроме
нас.
Nobody
but
us
in
here
Никого,
кроме
нас.
Nobody
but
us
Никого,
кроме
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stewart Copeland
Attention! Feel free to leave feedback.