Lyrics and translation The Police - Rehumanize Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rehumanize Yourself
Верни себе человечность
He
goes
out
at
night
with
his
big
boots
on
Он
выходит
ночью
в
своих
больших
ботинках,
None
of
his
friends
know
right
from
wrong
Никто
из
его
друзей
не
различает
добра
и
зла,
The
kick
a
boy
to
death
'cause
he
don't
belong
Они
забивают
парня
до
смерти,
потому
что
он
не
такой,
как
они,
You've
got
to
humanize
yourself
Ты
должна
вернуть
себе
человечность.
A
policeman
put
on
his
uniform
Полицейский
надевает
форму,
He'd
like
to
have
a
gun
just
to
keep
him
warm
Ему
хочется
иметь
пистолет,
просто
чтобы
согреться,
Because
violence
here
is
a
social
norm
Потому
что
насилие
здесь
— социальная
норма,
You've
got
to
humanize
yourself
Ты
должна
вернуть
себе
человечность.
Re-humanize
yourself
Верни
себе
человечность,
Re-humanize
yourself
Верни
себе
человечность,
Re-humanize
yourself
Верни
себе
человечность,
Re-humanize
yourself
Верни
себе
человечность.
I
work
all
day
at
the
factory
Я
работаю
весь
день
на
фабрике,
I'm
building
a
machine
that's
not
for
me
Я
строю
машину,
которая
не
для
меня,
There
must
be
a
reason
that
I
can't
see
Должна
быть
причина,
которую
я
не
вижу,
You've
got
to
humanize
yourself
Ты
должна
вернуть
себе
человечность.
Billy's
joined
the
National
Front
Билли
вступил
в
Национальный
фронт,
He
always
was
(just)
a
little
runt
Он
всегда
был
жалким
коротышкой,
He's
got
his
hand
in
the
air
with
the
other
cunts
Он
вскидывает
руку
вместе
с
другими
ублюдками,
You've
got
to
humanize
yourself
Ты
должна
вернуть
себе
человечность.
Re-humanize
yourself
Верни
себе
человечность,
Re-humanize
yourself
Верни
себе
человечность,
Re-humanize
yourself
Верни
себе
человечность,
Re-humanize
yourself
Верни
себе
человечность.
I
work
all
day
at
the
factory
Я
работаю
весь
день
на
фабрике,
I'm
building
a
machine
that's
not
for
me
Я
строю
машину,
которая
не
для
меня,
There
must
be
a
reason
that
I
can't
see
Должна
быть
причина,
которую
я
не
вижу,
You've
got
to
humanize
yourself
Ты
должна
вернуть
себе
человечность.
A
policeman
put
on
his
uniform
Полицейский
надевает
форму,
He'd
like
to
have
a
gun
just
to
keep
him
warm
Ему
хочется
иметь
пистолет,
просто
чтобы
согреться,
Because
violence
here
is
a
social
norm
Потому
что
насилие
здесь
— социальная
норма,
You've
got
to
humanize
yourself
Ты
должна
вернуть
себе
человечность.
Re-humanize
yourself...
Верни
себе
человечность...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEWART COPELAND, STING
Attention! Feel free to leave feedback.