Lyrics and translation The Police - Synchronicity I - 2003 Stereo Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
one
breath,
with
one
flow
На
одном
дыхании,
одним
потоком
You
will
know
synchronicity
Вы
познаете
синхронность
A
sleep
trance,
a
dream
dance
Сонный
транс,
танец
во
сне
A
shared
romance,
synchronicity
Общая
романтика,
синхронность
A
connecting
principle
linked
to
the
invisible
Связующий
принцип,
связанный
с
невидимым
Almost
imperceptible,
something
inexpressible
Почти
неощутимое,
нечто
невыразимое
Science
insusceptible,
logic
so
inflexible
Наука
невосприимчива,
логика
так
непреклонна
Causally
connectable,
nothing
is
invincible
Причинно-следственная
связь
существует,
ничто
не
является
непобедимым
If
we
share
this
nightmare
Если
мы
разделим
этот
кошмар
We
can
dream
spiritus
mundi
Мы
можем
мечтать
о
spiritus
mundi
If
you
act
as
you
think
Если
ты
будешь
действовать
так,
как
думаешь
The
missing
link,
synchronicity
Недостающее
звено,
синхронность
A
connecting
principle
linked
to
the
invisible
Связующий
принцип,
связанный
с
невидимым
Almost
imperceptible,
something
inexpressible
Почти
неощутимое,
нечто
невыразимое
Science
insusceptible,
logic
so
inflexible
Наука
невосприимчива,
логика
так
непреклонна
Causally
connectable,
nothing
is
invincible
Причинно-следственная
связь
существует,
ничто
не
является
непобедимым
We
know
you,
they
know
me
Мы
знаем
тебя,
они
знают
меня
Extrasensory,
synchronicity
Экстрасенсорика,
синхронность
A
star
fall,
a
phone
call
Падение
звезды,
телефонный
звонок
It
joins
all,
synchronicity
Это
объединяет
все,
синхронность
A
connecting
principle
linked
to
the
invisible
Связующий
принцип,
связанный
с
невидимым
Almost
imperceptible,
something
inexpressible
Почти
неощутимое,
нечто
невыразимое
Science
insusceptible,
logic
so
inflexible
Наука
невосприимчива,
логика
так
непреклонна
Causally
connectable,
nothing
is
invincible
Причинно-следственная
связь
существует,
ничто
не
является
непобедимым
It's
so
deep,
it's
so
wide
Это
так
глубоко,
это
так
широко
You're
inside
synchronicity
Ты
находишься
внутри
синхронности
Effect
without
a
cause,
sub-atomic
laws
Следствие
без
причины,
субатомные
законы
Scientific
pause,
synchronicity
Scientific
pause,
synchronicity
Synchronicity,
synchronicity
Synchronicity,
synchronicity
Synchronicity,
synchronicity
Synchronicity,
synchronicity
Synchronicity,
synchronicity
Synchronicity,
synchronicity
Synchronicity,
synchronicity
Synchronicity,
synchronicity
Synchronicity,
oh!
Synchronicity,
oh!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sting
Attention! Feel free to leave feedback.