The Police - Synchronicity II (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Police - Synchronicity II (Live)




Yeah
Да
Yeah
Да
Another suburban family morning
Очередное семейное утро в пригороде.
Grandmother screaming at the wall
Бабушка кричит в стену.
We have to shout above the din of our rice crispies
Мы должны кричать, перекрывая шум наших рисовых чипсов.
We can't hear anything at all
Мы вообще ничего не слышим.
Mother chants her litany of boredom and frustration
Мать поет свою литанию скуки и разочарования.
But we know all her suicides are fake
Но мы знаем, что все ее самоубийства-фальшивка.
Daddy only stares into the distance
Папа только смотрит вдаль.
There's only so much more that he can take
Он может вынести гораздо больше.
Many miles away
За много миль отсюда.
Something crawls from the slime
Что-то выползает из слизи.
At the bottom of a dark Scottish lake
На дне темного шотландского озера.
Another industrial ugly morning
Очередное уродливое индустриальное утро.
The factory belches filth into the sky
Фабрика изрыгает грязь в небо.
He walks unhindered through the picket lines today
Сегодня он беспрепятственно проходит через ряды пикетов.
He doesn't think to wonder why
Он даже не задумывается, почему.
The secretaries pout and preen like cheap tarts in a red light street
Секретарши дуются и прихорашиваются, как дешевые шлюшки на улице Красных фонарей.
But all he ever thinks to do is watch
Но все, о чем он думает, - это наблюдать.
And every single meeting with his so-called superior
И каждую встречу со своим так называемым начальником.
Is a humiliating kick in the crotch
Это унизительный удар ногой в промежность
Many miles away
За много миль отсюда.
Something crawls to the surface
Что-то выползает на поверхность.
Of a dark Scottish lake
О темном шотландском озере
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Another working day has ended
Очередной рабочий день закончился.
Only the rush hour hell to face
Только ад в час пик.
Packed like lemmings into shiny metal boxes
Упакованы, как лемминги, в блестящие металлические коробки.
Contestants in a suicidal race
Соперники в суицидальной гонке
Daddy grips the wheel and stares alone into the distance
Папа сжимает руль и в одиночестве смотрит вдаль.
He knows that something somewhere has to break
Он знает, что где-то что-то должно сломаться.
He sees the family home now looming in his headlights
В свете фар он видит дом семьи.
The pain upstairs that makes his eyeballs ache, oh yeah
Боль наверху, от которой у него болят глаза, О да
Many miles away
За много миль отсюда.
There's a shadow on the door
На двери тень.
Of a cottage on the shore
О домике на берегу.
Of a dark Scottish lake
О темном шотландском озере
Many miles away
За много миль отсюда.
Many miles away
За много миль отсюда.
Many miles away
За много миль отсюда.





Writer(s): STING


Attention! Feel free to leave feedback.