Lyrics and translation The Police - Walking In Your Footsteps (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fifty
million
years
ago
Пятьдесят
миллионов
лет
назад.
You
walked
upon
the
planet
so
Ты
ходил
по
планете
так
Lord
of
all
that
you
could
see
Повелитель
всего,
что
ты
мог
видеть.
Just
a
little
bit
like
me
Совсем
немного
похож
на
меня.
Walkin'
in
your
footsteps
Иду
по
твоим
следам.
Walkin'
in
your
footsteps
Иду
по
твоим
следам.
Walkin'
in
your
footsteps
Иду
по
твоим
следам.
Walkin'
in
your
footsteps
Иду
по
твоим
следам.
Hey,
Mr.
Dinosaur
Эй,
Мистер
Динозавр!
You
really
couldn't
ask
for
more
Ты
действительно
не
мог
просить
большего.
You
were
God's
favorite
creature
Ты
была
любимым
творением
Бога.
But
you
didn't
have
a
future
Но
у
тебя
не
было
будущего.
Walkin'
in
your
footsteps
Иду
по
твоим
следам.
Walkin'
in
your
footsteps
Иду
по
твоим
следам.
Walkin'
in
your
footsteps
Иду
по
твоим
следам.
Walkin'
in
your
footsteps
Иду
по
твоим
следам.
Hey,
mighty
Brontosaurus
Эй,
могучий
бронтозавр!
Don't
you
have
a
lesson
for
us?
Разве
у
тебя
нет
для
нас
урока?
You
thought
your
rule
would
always
last
Ты
думал
что
твое
правило
будет
длиться
вечно
There
were
no
lessons
in
your
past
В
твоем
прошлом
не
было
уроков.
You
were
built
three
stories
high
Ты
был
построен
в
три
этажа.
They
say
you
would
not
hurt
a
fly
Говорят,
ты
и
мухи
не
обидишь.
If
we
explode
the
atom
bomb
Если
мы
взорвем
атомную
бомбу
...
Would
they
say
that
we
were
dumb?
Скажут
ли
они,
что
мы
тупые?
Walkin'
in
your
footsteps
Иду
по
твоим
следам.
Walkin'
in
your
footsteps
Иду
по
твоим
следам.
Walkin'
in
your
footsteps
Иду
по
твоим
следам.
Walkin'
in
your
footsteps
Иду
по
твоим
следам.
They
say
that,
"The
meek
shall
inherit
the
earth"
Они
говорят:
"кроткие
наследуют
землю".
They
say,
"The
meek
shall
inherit
the
earth"
Они
говорят:
"кроткие
наследуют
землю".
Walkin',
walkin',
walkin',
walkin'
Иду,
иду,
иду,
иду.
Walkin',
walkin',
walkin',
walkin'
Иду,
иду,
иду,
иду.
The
real
Father
Flintstone
Настоящий
отец
Флинстоун
Took
extinction
Принял
вымирание.
But
you
really
have
to
think
hard
Но
тебе
действительно
нужно
хорошенько
подумать.
When
you're
walking
in
your
graveyard
Когда
ты
идешь
по
своему
кладбищу
Fifty
million
years
ago
Пятьдесят
миллионов
лет
назад.
They
walked
upon
the
planet
so
Они
шли
по
планете
так
They
live
in
a
museum
Они
живут
в
музее.
It's
the
only
place
you'll
see
'em
Это
единственное
место,
где
ты
их
увидишь.
Now
we're
walkin'
in
their
footsteps
Теперь
мы
идем
по
их
следам.
Walkin'
in
their
footsteps
Иду
по
их
следам.
Walkin'
in
their
footsteps
Иду
по
их
следам.
Walkin'
in
their
footsteps
Иду
по
их
следам.
Walkin'
in
their
footsteps
Иду
по
их
следам.
Walkin'
in
their
footsteps
Иду
по
их
следам.
Walkin'
in
their
footsteps
Иду
по
их
следам.
Walkin'
in
my
footsteps,
oh
Идешь
по
моим
стопам,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STING
Attention! Feel free to leave feedback.