The Polish Ambassador, Ayla Nereo & Mr. Lif - Let the Rhythm Just - translation of the lyrics into German

Let the Rhythm Just - Mr. Lif , Ayla Nereo translation in German




Let the Rhythm Just
Lass den Rhythmus einfach
Let the rhythm
Lass den Rhythmus
Let, let the rhythm just
Lass, lass den Rhythmus einfach
Let the rhythm, the rhythm
Lass den Rhythmus, den Rhythmus
Let the rhythm just
Lass den Rhythmus einfach
Let the rhythm
Lass den Rhythmus
Let the, let the rhythm just
Lass den, lass den Rhythmus einfach
Yup yup, Polish Ambassador, Mr. Lif (Let the rhythm)
Jupp jupp, Polish Ambassador, Mr. Lif (Lass den Rhythmus)
Ride with us on this journey real swift (Let the rhythm just)
Reite mit uns auf dieser Reise ganz schnell (Lass den Rhythmus einfach)
Are you ready?
Bist du bereit?
Yes!
Ja!
Let us start this quest
Lass uns diese Suche beginnen
Let me say first of all that I feel blessed
Lass mich zuerst sagen, dass ich mich gesegnet fühle
Just waking up every day is a prize
Jeden Tag aufzuwachen ist schon ein Preis
Feeling all the love before I open my eyes
Die ganze Liebe fühlen, bevor ich meine Augen öffne
It wasn't always like this
Es war nicht immer so
Strife is
Streit ist
A conduit to make us feel lifeless
Ein Kanal, der uns leblos fühlen lässt
So lost in the ads, fads, drags us down
So verloren in der Werbung, den Moden, zieht uns runter
To a lower level where we can't be found
Auf eine tiefere Ebene, wo wir nicht gefunden werden können
But in this underground we forge our own paths
Aber in diesem Untergrund schmieden wir unsere eigenen Pfade
The sun still shines
Die Sonne scheint immer noch
And yes, we do laugh
Und ja, wir lachen
Yes, we do have the things you wanna sell us
Ja, wir haben die Dinge, die du uns verkaufen willst
Fulfilled from within despite what you tell us
Von innen erfüllt, trotz dem, was du uns sagst
Rebellious is the spirit that flies
Rebellisch ist der Geist, der fliegt
So ethereal that earth becomes skies
So ätherisch, dass Erde zu Himmel wird
I've gotta say with no further ado
Ich muss sagen, ohne weitere Umschweife
We're happy to be here with you
Wir sind glücklich, hier bei dir zu sein
So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
Damit du all die Falten all dieser Teile halten kannst, die wund werden
When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart (and every time you say)
Wenn Wellen an die Küsten dieses Herzens schlagen, und Schlag für Schlag auseinandergenommen wird (und jedes Mal, wenn du sagst)
So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
Damit du all die Falten all dieser Teile halten kannst, die wund werden
When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart (and every time it go)
Wenn Wellen an die Küsten dieses Herzens schlagen, und Schlag für Schlag auseinandergenommen wird (und jedes Mal, wenn es losgeht)
So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
Damit du all die Falten all dieser Teile halten kannst, die wund werden
When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart (and every time it go)
Wenn Wellen an die Küsten dieses Herzens schlagen, und Schlag für Schlag auseinandergenommen wird (und jedes Mal, wenn es losgeht)
So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
Damit du all die Falten all dieser Teile halten kannst, die wund werden
When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart, taken apart (yup yup)
Wenn Wellen an die Küsten dieses Herzens schlagen, und Schlag für Schlag auseinandergenommen, auseinandergenommen (jupp jupp)
It's just another harsh case of cannibalism
Es ist nur ein weiterer harter Fall von Kannibalismus
Oops, I really meant to say capitalism
Ups, ich meinte eigentlich Kapitalismus
After the rhythm dies down
Nachdem der Rhythmus verklungen ist
Will it revitalize your soul when you remember the sound?
Wird er deine Seele wiederbeleben, wenn du dich an den Klang erinnerst?
If not, you're listening to audio garbage
Wenn nicht, hörst du Audio-Müll
Shitty as can be
So beschissen wie nur möglich
R.I.P
R.I.P
No homage
Keine Hommage
We hit the lab, and we're hoping to accomplish
Wir gehen ins Labor, und wir hoffen zu erschaffen
Jams that'll lead you to the land that's promised
Jams, die dich ins gelobte Land führen werden
Honest
Ehrlich
Raw sentiments project
Rohe Gefühle projizieren
You see us at the set
Du siehst uns am Set
And we instantly connect
Und wir verbinden uns sofort
'Cause we've been thinking bout y'all for days
Weil wir tagelang an dich gedacht haben
So here's a little something for us modern day slaves
Also hier ist eine Kleinigkeit für uns moderne Sklaven
No companies, no filters, no residue
Keine Firmen, keine Filter, keine Rückstände
Just the impact of this vibe we're sending you
Nur die Wirkung dieser Schwingung, die wir dir senden
I've gotta say with no further ado
Ich muss sagen, ohne weitere Umschweife
We're happy to be here with you
Wir sind glücklich, hier bei dir zu sein
So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
Damit du all die Falten all dieser Teile halten kannst, die wund werden
When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart (and every time you say)
Wenn Wellen an die Küsten dieses Herzens schlagen, und Schlag für Schlag auseinandergenommen wird (und jedes Mal, wenn du sagst)
So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
Damit du all die Falten all dieser Teile halten kannst, die wund werden
When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart (and every time it go)
Wenn Wellen an die Küsten dieses Herzens schlagen, und Schlag für Schlag auseinandergenommen wird (und jedes Mal, wenn es losgeht)
So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
Damit du all die Falten all dieser Teile halten kannst, die wund werden
When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart
Wenn Wellen an die Küsten dieses Herzens schlagen, und Schlag für Schlag auseinandergenommen wird
So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
Damit du all die Falten all dieser Teile halten kannst, die wund werden
When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken, taken apart
Wenn Wellen an die Küsten dieses Herzens schlagen, und Schlag für Schlag genommen, auseinandergenommen
"Why"
"Warum"
A usual way we start questions
Eine übliche Art, wie wir Fragen beginnen
"How" we advance through life & learn lessons
"Wie" wir im Leben vorankommen & Lektionen lernen
Suggestions are made and then explored
Vorschläge werden gemacht und dann erkundet
I'm positive
Ich bin positiv
Whatever's negative gets ignored
Alles Negative wird ignoriert
We're on a mission
Wir sind auf einer Mission
Can you see that?
Kannst du das sehen?
I float a theory through the air, now can you breathe that?
Ich lasse eine Theorie durch die Luft schweben, kannst du das jetzt einatmen?
If you inhale
Wenn du einatmest
Then you embark upon a tale
Dann begibst du dich auf eine Erzählung
Don't grieve over things you leave
Trauere nicht um Dinge, die du zurücklässt
Just set sail
Setz einfach die Segel
There's no fail
Es gibt kein Scheitern
There is only success
Es gibt nur Erfolg
If you learn from mistakes you've made, and progress
Wenn du aus Fehlern lernst, die du gemacht hast, und Fortschritte machst
Maybe it's best that we halt this discussion
Vielleicht ist es am besten, wenn wir diese Diskussion anhalten
Sit back and just bathe in percussion
Lehn dich zurück und bade einfach in der Perkussion
Let the rhythm just carry us away
Lass den Rhythmus uns einfach davontragen
As we twirl through the atmosphere
Während wir durch die Atmosphäre wirbeln
And just sway
Und einfach schwingen
I've gotta say with no further ado
Ich muss sagen, ohne weitere Umschweife
We're happy to be here with you
Wir sind glücklich, hier bei dir zu sein
So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
Damit du all die Falten all dieser Teile halten kannst, die wund werden
When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart (and every time we say)
Wenn Wellen an die Küsten dieses Herzens schlagen, und Schlag für Schlag auseinandergenommen wird (und jedes Mal, wenn wir sagen)
So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
Damit du all die Falten all dieser Teile halten kannst, die wund werden
When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart (and every time it go)
Wenn Wellen an die Küsten dieses Herzens schlagen, und Schlag für Schlag auseinandergenommen wird (und jedes Mal, wenn es losgeht)
So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
Damit du all die Falten all dieser Teile halten kannst, die wund werden
When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken apart
Wenn Wellen an die Küsten dieses Herzens schlagen, und Schlag für Schlag auseinandergenommen wird
So you can hold all of the folds of all these parts that become sore
Damit du all die Falten all dieser Teile halten kannst, die wund werden
When waves crash shorelines to this heart, and beat by beat taken, taken apart
Wenn Wellen an die Küsten dieses Herzens schlagen, und Schlag für Schlag genommen, auseinandergenommen
You see, sometimes
Weißt du, manchmal
True value of life
Der wahre Wert des Lebens
Is captured in the essence of the simple things
Wird im Wesen der einfachen Dinge eingefangen
You'll find in the story
Wirst du in der Geschichte finden
As we explore, as we proceed
Während wir erkunden, während wir fortfahren
The journey through the spirit
Die Reise durch den Geist
And the journey through sound
Und die Reise durch den Klang
Mr. Lif and TPA
Mr. Lif und TPA





Writer(s): David Edward Sugalski


Attention! Feel free to leave feedback.