Lyrics and translation The Polyphonic Spree - Light & Day (Live from Shepherds Bush Empire, London 27/10/02)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light & Day (Live from Shepherds Bush Empire, London 27/10/02)
Свет и день (Запись с концерта в Шепердс Буш Эмпайр, Лондон 27/10/02)
Light
and
day
is
more
than
you'll
say
Свет
и
день
- это
больше,
чем
ты
можешь
сказать,
Because
all
потому
что
все
My
feelings
are
more
мои
чувства
- это
больше,
Than
I
can
let
by
чем
я
могу
показать,
More
than
you've
got
больше,
чем
у
тебя
есть.
Just
follow
the
day
Просто
следуй
за
днем,
Follow
the
day
and
reach
for
the
sun!
следуй
за
днем
и
тянись
к
солнцу!
You
don't
see
me
flyin
to
the
red
Ты
не
видишь,
как
я
лечу
к
красному,
One
more
you're
done
еще
один
раз
- и
с
тобой
покончено.
Just
follow
the
seasons
and
find
the
time
Просто
следуй
за
временами
года
и
найди
время,
Reach
for
the
bright
side
тянись
к
светлой
стороне.
You
don't
see
me
flyin
to
the
red
Ты
не
видишь,
как
я
лечу
к
красному,
One
more
you're
nuts
еще
один
раз
- и
ты
спятил.
Just
follow
the
day
Просто
следуй
за
днем,
Follow
the
day
and
reach
for
the
sun
следуй
за
днем
и
тянись
к
солнцу!
Just
follow
the
day
Просто
следуй
за
днем,
Follow
the
day
and
reach
for
the
sun!
следуй
за
днем
и
тянись
к
солнцу!
You
don't
see
me
flyin
to
the
red
Ты
не
видишь,
как
я
лечу
к
красному,
One
more
you're
nuts
еще
один
раз
- и
ты
спятил.
Just
follow
the
seasons
and
find
the
time
Просто
следуй
за
временами
года
и
найди
время,
Reach
for
the
bright
side
тянись
к
светлой
стороне.
You
don't
see
me
flyin
to
the
red
Ты
не
видишь,
как
я
лечу
к
красному,
One
more
you're
nuts
еще
один
раз
- и
ты
спятил.
Just
follow
the
day
Просто
следуй
за
днем,
Follow
the
day
and
reach
for
the
sun!
следуй
за
днем
и
тянись
к
солнцу!
Just
follow
the
day
Просто
следуй
за
днем,
Follow
the
day
and
reach
for
the
sun!
следуй
за
днем
и
тянись
к
солнцу!
Just
follow
the
day
Просто
следуй
за
днем,
Follow
the
day
and
reach
for
the
sun!
следуй
за
днем
и
тянись
к
солнцу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Delaughter
Attention! Feel free to leave feedback.