The Polyphonic Spree - Section 19: When the Fool Becomes a King (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Polyphonic Spree - Section 19: When the Fool Becomes a King (Live)




Section 19: When the Fool Becomes a King (Live)
Раздел 19: Когда Глупец Становится Королем (Концертная запись)
Love the life you choose.
Люби жизнь, которую ты выбрала.
Keep yourself feeling brand new.
Сохраняй в себе ощущение новизны.
And love your strife with life.
И люби свою борьбу с жизнью.
Everyone wants to know why.
Все хотят знать, почему.
And love your strife with youth.
И люби свою борьбу с молодостью.
Keep yourself feeling brand new.
Сохраняй в себе ощущение новизны.
And love your strife with God.
И люби свою борьбу с Богом.
Yeah, everyone wants to know love...
Да, все хотят знать любовь...
Love, love, love...
Любовь, любовь, любовь...
Songs, which you said, with this crucifix, yeah.
Песни, которые ты пела, с этим распятием, да.
You're shaking it but you think to yourself, "Everything will be fine."
Ты трясёшь им, но думаешь про себя: "Всё будет хорошо."
And love, what you said, with this crucifix, yeah.
И любовь, о которой ты говорила, с этим распятием, да.
You're shaking it but you think to yourself, "Everything will be fine."
Ты трясёшь им, но думаешь про себя: "Всё будет хорошо."
Hail to the sky, hail to the sky.
Слава небу, слава небу.
Time to watch the show, time to watch the show.
Время смотреть представление, время смотреть представление.
The trees wanna grow, the trees wanna grow.
Деревья хотят расти, деревья хотят расти.
Grow, grow, grow.
Расти, расти, расти.
Still a man.
Всё ещё мужчина.
It seems the time has gone away,
Кажется, время ушло,
But all at once you knew your mission well.
Но внезапно ты поняла своё предназначение.
You're civilized, it seems soon to paralyze.
Ты цивилизованна, но это, кажется, скоро парализует.
The thought became the mission of your life.
Эта мысль стала миссией твоей жизни.
The best place is to find your home.
Лучшее место найти свой дом.
The coolest is to find your way.
Самое крутое найти свой путь.
The best place is to find your home in time,
Лучшее место найти свой дом вовремя,
Till when the fool becomes a king.
Пока глупец не станет королём.
Step right up and sound off again.
Сделай шаг вперёд и выскажись снова.
The way to the new world has once begun.
Путь в новый мир уже начался.
We tried to find ourselves within the light,
Мы пытались найти себя в свете,
Which made demands that much longer.
Который требовал гораздо большего.
We move much closer than they have before,
Мы стали намного ближе, чем когда-либо прежде,
To strike our ways and go forth.
Чтобы выбрать свой путь и идти вперёд.
The time is now, we move once again.
Время пришло, мы снова движемся.
We reach for dreams we've never known.
Мы стремимся к мечтам, которые нам неведомы.
Stranger to the sun you've seen the light.
Незнакомка под солнцем, ты увидела свет.
Your sixteen ways will blow your mind,
Твои шестнадцать путей взорвут твой разум,
If you open up to the sky.
Если ты откроешься небу.
You know the time is right when you reach for the sun.
Ты знаешь, что время пришло, когда ты тянешься к солнцу.
And it makes me smile on my way.
И это заставляет меня улыбаться на моём пути.





Writer(s): Tim Delaughter


Attention! Feel free to leave feedback.